
Chuyện Xứ Lang Biang
Tổng số chương: 104
sau những Thằng quỷ nhỏ, Cô gái đến từ hôm qua… rồi Hạ đỏ, Trại hoa vàng, Kính Vạn hoa …một thời có trong cặp sách của rất nhiều một cô cậu học trò, sắp tới, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh sẽ cho ra mắt bạn đọc Chuyện xứ Lang Biang - bộ truyện dài mới nhất của nhà văn. Bộ truyện này gồm 4 tập, dày 2.000 trang, được xây dựng trên nền tảng của óc tưởng tượng phong phú theo kiểu Animorphs, Harry Potter, Cô phù thủy nhỏ…Nhân việc xuất bản bộ truyện mới này, chúng tôi đã có cuộc trao đổi với nhà văn Nguyễn Nhật Ánh.
* Thưa nhà văn, điều gì đã khiến anh bắt tay viết một bộ truyện dài mang tính thần thoại này? Phải chăng anh đang chạy theo trào lưu truyện thần thoại đang phổ biến trên thế giới?
- Tôi cũng đã từng viết những truyện có tính thần thoại như các bộ truyện tranh Bim và những chuyện thần kỳ và Ba đứa trẻ và những chuyện rắc rối, tôi nhận thấy sự vận dụng và khai thác trí tưởng tượng trong sáng tác cũng là một phương pháp thích hợp để viết truyện cho trẻ em. Tôi đã ấp ủ về hướng viết mới này từ lâu nhưng chưa có thì giờ thực hiện vì đang viết dở bộ Kính vạn hoa.
Còn về chuyện "chạy theo trào lưu", tôi không nghĩ mình đang làm điều đó mà chỉ nghĩ đơn giản muốn các em nhỏ ở VN được đọc những truyện thần thoại do chính các nhà văn trong nước viết. Vì thế tôi bắt tay vào viết ngay, viết không nghỉ.
* Trong truyện của anh có rất nhiều yếu tố phép thuật, từ đâu mà anh có nhiều "phép lạ" đến vậy?
- Tôi đã phải mất nửa năm "lang thang" trên Internet tìm tài liệu và đọc các loại sách liên quan như Phù thủy và pháp sư, Ma thuật và thuật phù thủy ở Philippines, Các huyền thoại phưng Đông, Thần thoại Hy Lạp và La Mã, Một số vấn đề phát triển kinh tế xã hội buôn làng các dân tộc Tây Nguyên, Họ và tên người Việt Nam, Các dân tộc ít người ở Việt Nam, Các nền văn minh cổ đại... Có những cuốn tôi đọc chỉ để lấy cảm hứng hoặc chỉ để viết cho đúng những chi tiết nhỏ mà thôi…
* Tên của các nhân vật trong truyện anh sao cứ phải là tên của các dân tộc thiểu số ở Tây Nguyên như K'tul, K'tub, Ka Minh, Đam Pao, Kan Tô...?
- Tất cả những cái tên tôi đặt cho các nhân vật của mình đều mang đậm màu sắc Tây Nguyên, đặc biệt là liên quan đến địa danh Lang Biang trong truyện, mặc dù đây là Lang Biang của thế giới hoàn toàn khác. Tôi muốn các bạn nhỏ khi đọc truyện của tôi sẽ đắm sâu vào những câu chuyện kỳ lạ của các nhân vật, cùng tham gia vào những chuyến đi ly kỳ của họ. Chính vì vậy tôi muốn tên của nhân vật cũng phải có gì đó đặc biệt, lạ lẫm. Và hơn nữa tôi muốn truyện có không khí khác lạ mà vẫn giữ được màu sắc VN.
* Theo anh, thách thức lớn nhất khi lần đầu tiên viết một bộ truyện dựa hoàn toàn trên nền tảng của óc tưởng tượng là gì?
- Về mặt sáng tạo, thách thức lớn nhất chính là sự hợp lý của các tình tiết và sự chặt chẽ của bố cục. Truyện rất dài, không phải viết theo lối “độc lập – liên hoàn” như Kính vạn hoa. Quán xuyến và kiểm soát được sự vận động của nhân vật kéo dài hàng ngàn trang không phải là dễ dàng.
* Là một nhà văn đã rất thành công với các sáng tác dành cho tuổi mới lớn, hẳn là rất am hiểu tâm lý lứa tuổi này, anh có thể đánh giá về thể loại viết truyện mới này không?
- Thực ra kiểu viết dựa trên trí tưởng tượng không phải là mới, nhưng chúng ta quá ít quan tâm, khai thác. Nước ngoài đã làm điều này từ rất lâu. Có hàng ngàn truyện phù thủy cho trẻ em ra đời hằng năm. Riêng ở Pháp, các loại truyện xoay quanh đề tài này nhiều vô kể và in rất đẹp: Amandine Malabul - sorcieứre a des ennuis, La sorcieứre camomille, La baguette magique de Peựlagie… Xưa nay chúng ta cũng đã biết đến những tác phẩm nổi tiếng được xây dựng theo lối này như Tây du ký, Liêu trai chí dị, Nghìn lẻ một đêm hay các truyện thần tiên của Andersen.
Tại VN, có thể thấy điều đó trong kho tàng truyện cổ tích, thậm chí trong các tác phẩm từ thời Lý -Trần như Lĩnh nam chích quái của TrầnThế Pháp hay Việt điện u linh tập của Lý Tế Xuyên. Dĩ nhiên tôi không coi đó là một xu hướng sáng tác mới mà chỉ là sự tiếp cận với một trong nhiều cách viết có thể thích hợp với bạn đọc nhỏ tuổi. Với tôi, Chuyện xứ Lang Biang chỉ là một giai đoạn sáng tác sau khi lối viết cũ đã không còn kích thích tôi nữa.
* Anh có e ngại gì nếu ai đó so sánh truyện của anh với những bộ truyện phù thuỷ nước ngoài đã rất thành công?
- Tôi không ngại. Tôi chỉ cố đem lại nhiều tác phẩm cho trẻ em, khi mà mình còn có thể. Cũng có thể có sự so sánh, khi mà trào lưu truyện dịch đang nở rộ. Văn chương theo kiểu tưởng tượng thực ra vẫn có sự giao lưu qua lại tự nhiên. Truyện Harry Potter ảnh hưởng rõ rệt lối dựng truyện của nữ hoàng trinh thám Agatha Christie, sử dụng rất nhiều “pháp thuật” của Đôremon và hình ảnh của thần thoại Hy La đó thôi. Trong khi Đôremon lại lấy rất nhiều tình tiết của nhà văn viễn tưởng George Wells, còn Wells lại có dấu ấn khá rõ của bậc tiền bối Jules Verne.
* Vậy anh mong muốn điều gì ở phía các độc giả của mình?
- Thực ra câu hỏi này mới chạm vào “thách thức lớn nhất” của Chuyện xứ Lang Biang. Và mong muốn của tôi tất nhiên là: Chuyện xứ Lang Biang sẽ đem đến cho các em nhiều thích thú và được các em đón nhận như đã từng nồng nhiệt đón nhận Kính vạn hoa.
Danh sách chương
- giới thiệu
- Tập 1: Pho tượng của Baltalon:Chương 1: Mở Đầu.
- Chương 2 Đồi Phù Thủy.
- Chương 3 Những Kẻ Lạ Mặt.
- Chương 4 K’BRĂK Và K’BRÊT.
- Chương 5 Con Số Kì Lạ Và Pho Tượng Bí Ẩn.
- Chương 6 Suku Biết Tuốt.
- Chương 7 Phát Hiện Âm Mưu.
- Chương 8 Tam Phù Thủy.
- Chương 9 Dì Êmô.
- Chương 10 Trường Đào Tạo Tài Năng Đămri.
- Chương 11 Steng Rác Rưởi.
- Chương 12 Bùa Yêu.
- Chương 13 Giáo Sư Haifai.
- Chương 14 Chiến Binh Giữ Đền.
- Chương 15 Lời Nguyền Của Quái Nhân.
- Chương 16 Tiệm Những Dấu Hỏi.
- Chương 17 Hiệu Trưởng N Trang Long.
- Chương 18 Ngày thứ ba mươi.
- Chương 19 Banh Ta Lông.
- Tập 2: Biến Cố Ở Trường Đămri:Chương 1: Báo Động Kế.
- Chương 2 Một Lũ Say Sưa.
- Chương 3 Alibaba.
- Chương 4 Bùa Ếm Hình Nhân.
- Chương 5 Bolobala Mất Tích.
- Chương 6 Cửa Hiệu Thất Tình.
- Chương 7 Bí Mật Của Tam.
- Chương 8 Tin Nhanh N, S & D.
- Chương 9 Đột Nhập.
- Chương 10 Krazanh Và Kim.
- Chương 11 Thay Hình Đổi Dạng.
- Chương 12 Giăng Bẫy.
- Chương 13 Tấm Gương Lưu Trữ.
- Chương 14 Nạn Nhân Của Ma Cà Rồng.
- Chương 15 Công Viên Các Thứ Kẹo.
- Chương 16 Bản Danh Sách Mật.
- Chương 17 Bữa Tiệc Điều Tra.
- Chương 18 Tâm Sự Bamuri.
- Chương 19 Chuyện Lạ Trong Rừng.
- Chương 20 Con Mụ Lụ Khụ.
- Chương 21 Phiên Tòa.
- Chương 22 Những Giấc Mơ Của Cô Kemli Trinh.
- Chương 23 Sứ Giả Thứ Tư.
- Tập 3: Chủ Nhân Núi Lưng Chừng:Chương 1: Giáo Sư Akô Nô.
- Chương 2 Trên Mái Nhà.
- Chương 3 Mối Quan Tâm Của Mustafa.
- Chương 4 Khu Rừng Tiên Tri.
- Chương 5 Con Trai Của Các Ngón.
- Chương 6 Achye Và Echya.
- Chương 7 Ban Nhạc Củ Cải.
- Chương 8 Náo Loạn Ở Lâu Đài K rahlan.
- Chương 9 Đam Pao.
- Chương 10 Lời Chỉ Dẫn Của Bạch Kỳ Lân.
- Chương 11 Tả Hộ Pháp Balibia.
- Chương 12 Trong Gương Và Bên Ngoài Gương.
- Chương 13 Con Mắt Của Chim Đầu Rìu.
- Chương 14 Cái Chết Được Báo Trước.
- Chương 15 Sứ Giả Thứ Hai.
- Chương 16 Chiếc Mặt Nạ Thần Hộ Mệnh.
- Chương 17 Hồ Ma.
- Chương 18 Cuộc Chiến Bên Bờ Suối.
- Chương 19 Họa Sĩ Yan Dran.
- Chương 20 Bạn Đồng Môn.
- Chương 21 Lão Quái Ôkô Na.
- Chương 22 Rồng Ouroboros.
- Chương 23 Dì Ka Lên.
- Chương 24 Thủ Lĩnh Ánh Sáng.
- Chương 25 Trở Về Trường.
- Chương 26 Tiếng Thét.
- Chương 27 Ly Xirô Đáng Ngờ.
- Chương 28 Tù Nhân.
- Chương 29 Chủ Nhân Núi Lưng Chừng.
- Tập 4: Báu Vật Ở Lâu Đài K’rahlan:Chương 1: Kẻ Giấu Mặt.
- Chương 2 Thần Chú Số Chín Rưỡi.
- Chương 3 Người Đàn Ông Ở Hẻm Râu Ngô.
- Chương 4 Bảy Miếng Da Dê.
- Chương 5 Tấm Thẻ Hội Viện.
- Chương 6 Cáo Trạng Của Eakar.
- Chương 7 Kế Hoạch Ám Sát.
- Chương 8 Thủ Phạm.
- Chương 9 Người Con Gái Cài Hoa Đỏ.
- Chương 10 Xà Lách Áo Quần.
- Chương 11 Hẻm Gieo Sự Chết.
- Chương 12 Trở Lại Tiệm Những Dấu Hỏi.
- Chương 13 Rèm Cửa Sổ.
- Chương 14 Ai Vui Ta Sẽ Vui Cùng.
- Chương 15 Cơn Giận Của Ông K’tul.
- Chương 16 Pôca – Pôcô.
- Chương 17 Người Mất Bóng.
- Chương 18 Vụ Án Thứ 39.
- Chương 19 Giáo Sư Lãng Quên.
- Chương 20 Cây Thau Lau Thứ Ba.
- Chương 21 Thập Diện Mai Phục.
- Chương 22 Giáo Chủ Ama Êban.
- Chương 23 Biến Cố Dồn Dập.
- Chương 24 Nhị Tiên.
- Chương 25 Cực Lạc Tiêu Diêu.
- Chương 26 Hiệu Ứng Huynh Đệ.
- Chương 27 Căn Phòng Màu Tím.
- Chương 28 Khỉ Và Chim.
- Chương 29 Ôi, Tình Yêu!.
- Chương 30 Kăply.
- Chương 31 Ngày Cuối Cùng Ở Xứ Lang Biang.
- Chương 32 Lang Biang Ngoại Truyện.