← Quay lại trang sách

Chương 5

Nửa đêm công tước thức giấc lo lắng cho Verena, chàng cố vắt óc tìm cách giới thiệu Verena đến LD nhưng rồi tự hỏi không biết như thế có khôn ngoan không, nếu để nàng ra đi như vậy Dù không nhận thức rõ ràng nhưng đây là lần đầu tiên chàng quan tâm đặc biệt đến hoạt động của người khác mà không cho chàng cảm giác thiếu thoải mái Sáng hôm sau chàng thức dậy vẫn còn cảm thấy tức tối vì chưa tìm ra được giải pháp. Nhưng không sao, số phận sẽ quyết định cho chàng Tối qua chàng đã nói chuyện với Traver nên chàng thức dậy khá sớm và đi xuống lầu, người hầu đem bình nước nóng đến ngay sau khi chàng vừa ăn sáng xong, sau khi giúp chàng cạo râu, người hầu lại giúp chàng thay quần áo.

Chàng đã sẵn sàng và cảm thấy vui vui vì đầu óc mình hoàn toàn minh mẫn thì Verena gõ cửa.

- Hôm nay ông cảm thấy khoẻ hơn rồi chứ, Verena hỏi ngay khi chàng mời nàng mở cửa vào, im lặng rồi nàng nhìn chàng bằng đôi mắt dò xét và thốt lên

- Ồ trông ông có vẻ tốt hơn rồi đấy, ông đã thật sự khoẻ nên tôi cũng có nhiều thứ muốn chỉ cho ông đây. Tôi rất vui khi thấy ông nôn nóng muốn thăm Salamanca

Traver đi ra khi nàng nói, và công tước đứng tắm mình trong ánh nắng từ ngoài cửa sổ chiếu vào, Verena chậm rãi bước đến bên chàng và chàng nhận ra bộ đồ dài bằng vải muslin làm lộ hết những đường nét mảnh mai hoàn hảo của cơ thể trẻ trung của nàng

- Nói sao nhỉ, trở lại với thế giới chăng, nàng hỏi khi đến cạnh chàng.

- Đó là 1 cảm giác rất lạ lùng, công tước nghiêm túc nói, đã 7 ngày nay tôi hoàn toàn bị cách li trong căn phòng này, đây chỉ là thế giới nhỏ thôi. Giống như 1 con thuyền nhỏ trôi dạt giữa đại dương bao la, ngày hôm qua đã ở sau lưng tôi và ngày mai sẽ là ở đâu đó phía chân trời xa xăm kia

- Chắc là ông cảm thấy chán nản lắm hả?

- Cô biết là tôi không hề cảm thấy thế mà, chàng nói giọng trầm xuống.

Trong mắt chàng có cái gì đó rất lạ khiến nàng phải ngoảnh mặt nhìn về phía cửa sổ

- Salamanca đang chờ chúng ta đấy, nàng nói nhanh, ông có cần Traver giúp xuống cầu thang không hay là ông tựa vào tôi cũng được.

- Đảm bảo với cô là tôi có thể tự đi xuống 1 mình được mà, công tước trả lời

- Ông phải cẩn thận đấy, bác sĩ đã bảo là ông không nên hoạt động nhiều quá. Công tước chưa kịp trả lời Traver đã xuất hiện ở ngưỡng cửa

- Cô Verena nhanh lên, ông kêu lên giọng khẩn cấp

Không hỏi thêm Verena quay đi ngay chạy ra khỏi phòng và chàng nghe tiếng bước chân vội vã của nàng trên lối đi về phía phòng ông nội nàng, chàng chờ và theo lính tính biết đã có chuyện xảy ra

Khoảng 5' sau Verena trở lại chẳng còn cần phải nói công tước đã thấy được vẻ xúc động trong mắt nàng, khuôn mặt xanh xao, nàng bước đi như trong vô thức, hoàn toàn do sức mạnh bản năng hơn là bằng ý chí của chính mình Nàng bước về phía chàng như 1 cô bé đang tìm sự an ủi, vỗ về, vòng tay công tước mở rộng, ôm lấy nàng và nàng dấu mặt vào vai chàng, cứ đứng như vậy không 1 lời nào cả, chàng biết nàng không nhận ra chàng là 1 người đàn ông mà giờ đây chàng đơn thuần chỉ là 1 người an ủi vỗ về nàng lúc này thôi. Mùi hương ngọt ngào tươi mát tỏa ra từ mái tóc nàng và chàng biết rõ là trên tất cả, chàng quyết sẽ bảo vệ nàng. Nàng quay về phía chàng, đôi mắt bộc lộ nỗi đau đớn vô biên và chàng ước chi mình có thể gánh vác nỗi đau đó cho nàng hay giúp cho nàng bớt sợ hãi Verena đang run lên nhưng vẫn cố tỏ ra can đảm, gạt nước mắt xúc động nói, giọng chùng hẳn xuống:

- Tôi đã chờ điều đó nhưng... tôi vẫn không biết tại sao nó lại kết thúc như vậy, dù sao thì đó cũng là... 1 kết thúc.

- Tất cả đều luôn như vậy mà, công tước dịu dàng nói.

- Có lẽ ông không muốn chuyện này kéo dài lâu hơn nữa, Verena thì thầm, ông muốn chết như 1 người lính

Công tước vẫn ôm nàng trong vòng tay như thế cho đến khi nàng nhúc nhích mới buông ra, nàng bước về phía cửa sổ dõi mắt ra khu vườn.

- Tôi phải tỏ ra can đảm, nàng nói như thì thầm với chính mình

- Cô đang rất can đảm, công tước nói với nàng

Nàng quay ngoắt đầu lại khi nghe chàng nói, mắt mở lớn nhìn khuôn mặt chàng cứ như là lần đầu tiên gặp chàng vậy

- Tôi không muốn.. ông phải... phải... gặp ông nội, nàng thì thầm giọng run run

- Tôi đã rất hãnh diện nhớ tới vị tướng khi tôi gặp ông lần cuối, ngài cưỡi ngựa băng qua khắp các chiến trường sau chiến thắng của chúng tôi ở Waterloo, binh lính rầm rộ sau lưng ông.

Những giọt nước mắt tuôn ra từ đôi mắt to đẹp của nàng khi chàng nói.

- Tôi phải trở lại giúp Traver 1 tay nữa, nàng nói vội vã.

- Tôi tin là cô chẳng có gì để làm nữa đâu, chàng trả lời bình thản, cô cứ ở lại đây đi để tôi xem có thể giúp gì cho cô không.

Verena định quay sang tranh cãi chàng nhưng chàng đặt tay lên vai nàng và dẫn nàng về phía chiếc ghế ở cửa sổ

- Tôi đã hứa với cô rồi mà, tôi sẽ giúp cô hết sức mình

Có 1 cái gì đó rất quyết đoán trong giọng nói của chàng khiến nàng vâng lời mà không hề cãi lại và công tước bước ra khỏi phòng, đi xuống nơi mà chàng biết ở đó mình có thể kiếm ra phòng ngủ của ông nội Verena. Chàng vừa tới nơi thì đã thấy Traver từ trong phòng bước ra.

- Tôi có thể giúp gì cho ông không, công tước hỏi.

- Không, cảm ơn thưa ngài. Traver trả lời. Tôi chuẩn bị cho người tới báo cho bác sĩ vì vợ của ông chủ nhà trọ đang liệm người chết ở Little Coper. Sẵn tiện tôi gửi 1 bức điện đến cho luật sư của ông chủ đang sống ở Biggleswade, Traver đóng cửa rồi tiếp

- Tôi biết là sẽ có nhiều lời chỉ dẫn mà chủ tôi mong làm ngay khi ngài chết, luật sư sẽ có mặt ở đây độ 2 giờ nữa, từ giờ tới lúc đó liệu ông có thể chăm sóc cho cô Vrena không ạ, có lẽ cô ấy đang rất đau buồn.

- Tôi sẽ lo cho cô ấy mà, công tước hứa rồi trở về phòng mình.

Verena vẫn ngồi bên cửa sổ.

- Nào được rồi đấy, chàng nói, Traver đã lo hết mọi chuyện rồi, cô đã hứa là sẽ dẫn tôi đi thăm Salamanca mà.

Gần 2 giờ sau đó công tước và Verena đã dạo thăm các chuồng ngựa rồi ngồi nghỉ 1 lát dưới bóng cây trong vườn và khi quay về nhà, 2 người đã thấy 1 cỗ xe độc mã đậu ngoài sân

- Chắc là ông Laybarrow đã đến rồi, Verena thốt lên, tôi biết là Traver sẽ báo cho ông ấy biết mà, chắc chắn ông nội có nhiều điều muốn nói lại lắm.

- Tôi sẽ chờ cho đến khi cô nghe hết những gì mà luật sư cần nói, công tước nói với nàng, có lẽ sau đó ông ta sẽ phải lên đường thôi.

- Ông không định đi chứ? nàng ngạc nhiên hỏi, nhưng ông không thể lên đường sớm thế được.

- Tôi đã khỏe rồi mà, và cô phải nhận thức rõ là giờ ông nội cô đã chết, tôi không thể ở trong nhà được nữa.

- Traver sẽ nhắn cô Richardson đến, cô ấy sẽ đi kèm tôi nếu cần, xin ông hãy khoan đi cho tới khi tôi bình tĩnh lại và biết mình cần phải làm gì đã

Công tước ngạc nhiên nhìn Verena tiếp

- Ông nội luôn dặn tôi là khi ông chết ông đã có đầy đủ mọi sự sắp xếp ổn thỏa cho cả tôi và việc mai táng ông, tôi không hề biết những điều khoản đó như thế nào cả, nhưng xin hứa danh dự với ông là tôi sẽ thực hiện hết những ý nguyện của ông nội.

Giọng nàng như đang thổn thức.

- Chỉ cần những gì ông tôi yêu cầu thôi, tôi cũng đã sợ lắm rồi! Có lẽ tôi ngốc nghếch quá, nhưng thiếu tá Royd, xin ông khoan đi vội

Vừa nài xin, Verana vừa giơ tay ra đặt lên tay chàng, 1 bàn tay nhỏ nhắn với những ngón thon dài nhạy cảm, có vài tàn nhang màu nâu trên làn da trắng trẻo. Lòng chàng dậy lên lòng trắc ẩn như trước 1 cô bé dễ thương đáng yêu, vì nàng còn nhỏ bé hơn nữa nàng 1 thiếu nữ sống ở miền quê hiểu biết rất ít về thế giới bên ngoài Rồi cái gì sẽ đến với nàng đây, công tước tự hỏi, và chợt nhận thức không bình thường chút nào ở chàng cả là trước sự ra đi của ông nàng, thế giới của Verena hoàn toàn sụp đổ hắn.

- Tôi sẽ ở lại trong lúc cô cần tôi, chàng nói bình thản.

- Tôi thật là xấu hổ vì mình đã sợ hãi đến thế, nàng nói giọng thật thấp, nhưng mà tôi không thể sợ hãi được.

- Thôi ta hãy vào nhà xem xem có ai cần gì không, quả thật sẽ ngốc nghếch vô cùng nếu ta đánh giá cao kẻ thù cũng như đánh giá quá thấp ông cô

Verena mỉm cười, nét mặt xanh xao

- Hi vọng là ông không gọi tôi là kẻ thù chứ

- Tôi đang nói đến những chỉ thị huyền bí, tôi tin là cô sẽ nhanh chóng nhận ra chúng chẳng ghê gớm như cô đoán đâu

- Có lẽ là ông đúng, nàng đồng ý rồi ngẩng đầu cao hơn 1 chút, bước vào nhà.

Ông Laybarrow 1 người đàn ông khá đứng tuổi, da hơi nhăn nheo hói đầu ngồi chờ họ ở ghế salon. Ông đang nói chuyện với 1 phu nhân có mái tóc xám mà ngay khi Verena xuất hiện, bà đã vội dang tay ra

– Ồ Richie, cháu thật là xúc động khi gặp cô, thật là tốt biết mấy khi cô đến đây - Cháu biết đấy Verena, ngay khi biết tin ông chết, cô đã mong được đến ngay với cháu, cô Richardson trả lời

Cô hôn Verena rồi nhìn công tước vẻ tò mò chẳng chút dầu diếm.

- Đấy là thiếu tá Royd, Verena giải thích, ông ấy đã ở đây vì 1 tai nạn nhẹ trong làng. Cháu sẽ kể cho cô nghe sau, xin giới thiệu với thiếu tá đây là cô giáo cũ của tôi, người mà đã có lần tôi đã từng nói đến đấy, cô Richardson.

Công tước cúi chào và cô Richardson khẽ nhún gối chào lại, công tước rất thích khuôn mặt điềm tĩnh, nhạy cảm và cách bỏ đi những câu hỏi không cần thiết

- Nếu cô vui lòng, cô Winchcombe cô cho phép tôi thông báo cho cô ngay những ước nguyện cuối cùng của ngài Alexander Winchcombe, ông Laybarrow nói, giọng khô khan vì thói quen nghề nghiệp. Chiều nay tôi có việc rất quan trọng cần quay về Biggleswade càng sớm càng tốt

- Vâng thưa ông Laybarrow, chẳng có lí do gì để trì hoãn cả và tôi rất sẵn lòng nghe những gì ông phải thông báo, thế cô Richrdson có được ở đây không, và nếu có thể tôi mang cả thiếu tá Royd, khách của tôi cũng cùng nghe luôn thể.

- Vâng nếu cô muốn thế cô Winchcombe

- Vậy thì tốt nhất là chúng ta ngồi ổn định đi, Verena đề nghị Ông Laybarrow ngồi xuống 1 cái ghế lưng cao và bắt đầu lóng ngóng trước chiếc túi xách da đen sờn rách.

Công tước vội đem đến cho ông cái bàn nhỏ, ông cảm ơn chàng rồi vội đặt chiếc túi lên, nắp túi mở ra bên trong toàn là những giấy tờ. Cuối cùng thì ông cũng rút ra 1 đống tài liệu 1 tờ giấy rồi khẽ sửa lại kính. Ông nhìn lên và nhận ra cả Verena, cô Richardson và công tước đều đã ngồi yên chỗ đối diện với ông. Ông khẽ hắng giọng

- Cô cần biết thưa cô Winchcombe. Là Mayhew, Bodkin và Critcuick đều là luật sư của ông nội cô và tôi chỉ thay mặt họ cho tới khi họ có thể có những thông tin đầy đủ về bệnh trạng của ngài Alexander

- Vâng tôi biết điều đó

- Tất cả những việc làm và tài liệu liên quan đến nhà cửa ruộng đất đều ở những ngài trong Lincoln's Inn Field, ông Laybarrow tiếp. Giờ tôi sẽ đọc tóm tắt ý nguyện của ông cô và 1 số ước nguyện của ngài trong việc mai táng.

- Xin vui lòng tiếp tục ông Laybarrow, công tước quan sát Verena và nhận ra mấy thủ tục này thật rườm rà, nhưng nàng vẫn cố tỏ ra mình thật can đảm, dù mặt nàng đã tái nhợt

- Những ước nguyện này được viết ra cách đấy 18 tháng ngày 15-2-1822 "Tôi, Alexander Frederick Corrad Winchcombe là 1 vị tướng và từng là 1 sĩ quan được phong tước để lại tất cả tài sản của tôi, ruộng đất, nhà cửa và tiền bạc cho cháu gái tôi Verena Winchcombe khi tròn 21 tuổi hoặc sớm hơn thế nếu Verena lập gia đình.Tuy nhiên nếu tôi chết trước khi cháu tôi trưởng thành thì tôi yêu cầu bạn tôi cũng là luật sư Arthur Critchuick chỉ định ra 1 người giám hộ để quản lí tài sản của cháu tôi và bảo đảm cháu tôi sẽ không vướng phải 1 cuộc hôn nhân thiếu thích hợp. Tôi hi vọng là 1 người lính sẽ được chết như 1 người lính trên chiến trường, nhưng giờ điều ước này không trọn vẹn thì tôi mong mình được mai táng ở Consearated Ground tại tu viện cổ và ngoài cha xứ ra thì người duy nhất được có mặt ở đám tang của tôi là Wiliam Traver. Cái chết của tôi phải được giữ bí mật tuyệt đối trong 3 tháng và sau đó tin tức này được đăng lên Gozetle. Không 1 ai trong địa phương này được biết về cái chết của tôi và tôi không muốn ai biết hay biểu lộ sự tiếc thương bằng hoa, thư từ, hay than khóc dù là người nhà người quen biết tôi. Tôi mong là ngay khi tôi nhắm mắt thì cháu tôi sẽ rời căn nhà này cùng cô giáo, cô Richrdson, đến LD. Tại đây Verena có thể ở nhà mẹ đỡ đầu, phu nhân Bingley hay cô Richrdson có thể liên lạc với phu nhân Yarde và trông đợi sự giúp đỡ cùng những lời khuyên của quý phu nhân này. Tôi cũng mong là cháu gái tôi, cũng là y tá cho tôi đã từng hết lòng tận tụy chăm sóc tôi bao năm qua và là người tôi yêu thương nhất sẽ vui vẻ hạnh phúc với cuộc sống mới mà bấy lân nay vì tôi mà cháu đã bị tước đoạt hết mọi niềm vui. Tôi ao ước cháu tôi sẽ dần quen thuộc với những người thuộc tầng lớp của mình và cùng độ tuổi với mình. Cháu tôi sẽ được thừa hưởng toàn bộ tiền bạc và số tiền này sẽ được tiêu dùng cho tất cả những tiện nghi cần thiết cho cháu. Những ước nguyện của tôi là cháu sẽ không được đau buồn và cả mọi người trong nhà cũng vậy. Nếu cháu gái tôi có chút tình cảm với tôi thì tôi tin là những ước nguyện của tôi trước các vần đề này sẽ được cháu gái tôi và mọi người liên quan đến thực thi đúng. Còn người hầu của tôi, William Traver, tôi tin sẽ phục vụ cho cháu tôi như ông đã phục vụ cho tôi tận tuỵ trung thành đến khi ông đúng tuổi nghỉ hưu. Lúc này ông sẽ nhận được 500 bảng cùng 1 khoản trợ cấp 300 bảng 1 tuần cho đến suốt đời và khi ông cần thì sẽ có 1 căn nhà nhỏ ở Drove Gates.”

Ông Lybarrow ngưng đọc và nhận ra Verena đang nhìn ông lộ vẻ rất ngạc nhiên, thảng thốt, nàng vội vã bước tới

- Thật không thể như thế được, nàng kêu lên, làm sao mà ông nội lại có thể yêu cầu tôi làm như thế được chứ Cô Richrdson bước đến cạnh nàng.

- Cháu yêu, cô nghĩ là ông cháu luôn đau buồn vì bệnh tật của mình ông lại cho cháu quá ít chuyện vui vẻ. Cô nhớ khi ông đưa cháu về từ LD, ông đã nói với cô là ông không hài lòng chút nào với những người quen biết, ông cho là họ già nua ảm đạm quá, chẳng thích hợp tính tình trẻ trung của cháu

- Cháu không thích gặp những người ở LD

Như cảm thấy mình đang nói chuyện hơi thân mật vượt mức cần thiết trước mặt ông Laybarrow, nàng bước về phía viên luật sư già đang loay hoay đóng nắp chiếc cặp đen.

- Cảm ơn vì ông đã tỏ ra rất ân cần với gia đình chúng tôi, nếu tôi đến thăm LD tôi sẽ liên lạc với ông Critchuick

- Tối nay tôi sẽ viết thư cho ông ấy, nhưng còn 1 chuyện nữa tôi báo cho cô biết luôn là, giờ cô đã là 1 phụ nữ giàu có, nên những phí tổn của cô đến LD và dĩ nhiên là cả phí tổn bảo dưỡng ngôi nhà, cô có thể nhận ở văn phòng của tôi tại Biggleswade hay từ ông Critchuick ở LD

- Ông mới nói là tôi rất giàu có, Verena hỏi, tôi không nghĩ là ông nội tôi lại rất giàu có đâu

- Thật đấy cô Winchcombe, ông cô rất nổi tiếng, ông Laybarrow trả lời, ông Critchuick sẽ cho cô xem mọi giấy tờ liên quan đến vấn đề tài chính nhưng tôi nghĩ là cô sẽ được thừa hưởng 1 gia tài gần 90 ngàn bảng chưa kể nhà cửa và đất đai

Nói xong ông mới nhận ra Verena ngạc nhiên đến độ không thốt ra 1 câu nào. Lễ độ cúi xuống ông tiếp: Xin gởi đến cô lời chia buồn sâu sắc nhất cô Winchcombe. Đây là 1 lời an ủi gửi đến ông cô, 1 vị tướng phi thường và mọi người biết ông đều tỏ ra ngưỡng mộ tài năng của ông nhất là những ai đã từng phục vụ dưới thời ông cụ còn là tướng ấy

- Cảm ơn ông Laybarrow, Vereana nói, giọng chùng hẳn xuống.

Rồi ông vội vã bắt tay cô Richrdson, và công tước lúc đó đang ngồi ở ghế salon trong phòng khách, còn Traver đang chờ ông để đưa nón giúp ông lên xe. Ngay khi cánh cửa khép lại sau lưng ông luật sư, Verena đưa 2 tay lên má và kêu lớn

- Thật là ko thể tin nỗi, tôi không thể tin vào những gì mình nghe nữa, tôi sẽ chẳng đi LD đâu. Làm sao ông lại có thể yêu cầu tôi 1 việc như thế được chứ - Còn tôi thì lại nghĩ đấy là việc hợp lí nhất từ trước tới giờ đấy, công tước nhận xét - Nhưng tại sao cơ chứ, Verena hỏi gặng

Công tước khẽ liếc nhìn cô Richrdson và thấy là cô cũng rất tán thành ý kiến của chàng

- Làm sao cô có thể ở đây thoải mái được cơ chứ, cô sẽ luôn mang nặng cảm giác cô đơn khổ sở mất mát của 1 người từng có 1 người đồng hành gần 10 năm nay. Những gì ông nội cô yêu cầu Verena đều xuất phát từ nỗi khao khát muốn được đưa cô thoát khỏi nỗi đau đớn cô đơn thôi

- Và dĩ nhiên Verena thân yêu, cô Richrdson nhanh nhảu chen vào, cháu sẽ làm theo vì ông cháu ao ước thế mà dù theo cảm nghĩ riêng của cháu có thế nào cũng vậy. Thôi cô sẽ đi xuống bảo chị hầu phòng sửa soạn hành lí. Nếu sớm mai lên đường sớm thì ta sẽ đến LD trước khi trời tối Không chờ Verena chấp thuận, cô bước ra khỏi phòng, Verena quay về phía công tước

- Tôi phải đi sao, nàng nói như nài nỉ, giờ đây đó là những gì tôi sợ hãi nhất. Từ lâu rồi tôi có linh cảm về cái kế hoạch này mà, tôi ghét xã hội thượng lưu... ông nội biết rõ là tôi ghét nó như thế nào mà

- Tôi hứa với cô là mọi việc sẽ chẳng tệ đâu nếu cô biết lường trước, chàng trả lời, ít nhất nếu cô phải đi LD thì chúng ta lại có cơ hội để dò la tung tích của bọn quỷ sứ kia rồi, và chàng chỉ còn mỗi cách này mong làm nàng nguôi ngoai đi nỗi buồn riêng tư thôi.

- Vậy là ông đã thắng, nàng kêu lên, vẻ bực bội, mắt nhìn thẳng chàng Nàng tiếp giọng có vẻ rất cáu

- Những gì ông muốn đều đã gần thành sự thật rồi, ông muốn tôi phải đi LD, phải dò la bằng những cách này, các buổi khiêu vũ này truy tìm tung tích của 1 gã mà tôi chỉ mới gặp có 1 lần và biết đâu tôi lại không thể nhận ra hắn nều tôi có dịp đối diện với hắn.

- Điều đó đâu có đúng, công tước cố thuyết phục, cô biết rõ là tôi sẽ giúp cô tóm gọn bọn quỷ sứ kia ngay khi cô tỏ ra chú ý tới hắn mà

- Nhưng biết đâu hắn lại thay đổi hoàn toàn khi đến LD, Verena cáu kỉnh trả lời

- Dù sao thì cũng rất thú vị khi dò la tung tích của hắn mà, công tước đề nghị Verena liếc nhìn chàng và thấy môi chàng thoáng nụ cười

- Ông vui vẻ nhỉ, nàng buộc tội, thích chí vì ông đã làm theo được ý mình rồi hả. Thôi được để tôi nói cho ông nghe này thiếu tá Royd, tôi thì lại không định làm y như những gì ông đề ra đâu dù là ở LD hay ở đâu cũng vậy. Vả lại dù ông có quả quyết mấy đi thì mọi việc sẽ chẳng theo ý ông được đâu, vì nếu tôi ở nhà mẹ đỡ đầu của tôi thì tôi sẽ đi đến bất cứ nơi sang trọng nào và tìm ra nơi trú ẩn của bọn quỷ sứ kia.

- Rồi chúng ta sẽ tìm ra, công tước trả lời vẻ khó hiểu Verena bước qua phòng và dõi mắt ra vườn nói giọng đau khổ

- Tôi muốn ở lại đây, tôi muốn ngồi trên lưng Assaye băng qua các cánh đồng, muốn nói chuyện với Billy và bàn về đám cưới của Chairmaine

-... và cả ngôi nhà trống rỗng cùng cảm giác đau khổ tột cùng vì mất đi 1 người ông mình hằng yêu quí nữa, công tước thêm vào

- Có lẽ ông đúng, nàng thở dài thừa nhận, dù sao thì tôi cũng phải làm theo những ước nguyện của ông nội thôi và biết đâu nếu chúng ta tìm ra bọn quỷ đó thì chuyến đi của tôi sẽ có giá trị hơn, mà ông phải hứa là ghé thăm tôi khi đến LD đấy Qua giọng nói chàng như nghe được tiếng la thét sợ hãi và cô đơn của nàng giữa 1 thành phố to lớn xa lạ

- Tôi sẽ thăm cô thường xuyên nếu cô cho phép, công tước cam đoan. Verena nói hơi lớn 1 chút

- À mà tôi quên mất ông chưa đủ sức đi đâu, tôi tin là bác sĩ sẽ chẳng cho phép ông đi LD ít nhất là 2,3 ngày nữa.

- Ngày mai tôi sẽ lên đường sau khi cô và cô Richardson đi, cô không cần phải lo cho tôi đâu, cô Verena, tôi cần thăm 1 số người ở Eaton Socon và Salamca dễ dàng đưa tôi đến đó được mà

- Ông chắc là ông thật khoẻ không đã, Verena lo lắng hỏi

- Rất chắc nữa là khác, cô có cần tôi thu xếp 1 cỗ xe để chở cô đến LD hay 1 người giữ ngựa đi theo cưỡi Assaye không?

- Chúng tôi có thể đi bằng cỗ xe của ông nội mà, và 1 người giữ ngựa sẽ đi theo cưỡi Assaye, tuy nhiên có 1 chuyện hơi rắc rối là tôi muốn đi thăm vài chuồng ngựa khi đến LD, lũ ngựa có thể tạm xếp ở các chuồng ngựa gần nhà mẹ đỡ đầu của tôi ở quảng trường Manchester, nhưng tôi không thích làm phiền bà vì để ngựa của tôi ở đó lâu quá

- Được, cái đó tôi sẽ lo dễ dàng thôi

- Cảm ơn ông

- Giờ thì tôi có thể mua cho mình 1 đàn ngựa rồi

Nàng nói mà giọng như lo sợ chỉ là ảo tưởng thôi

- Tôi có thể giúp cô, chàng nói thành thật

- Ông có thể tìm cho tôi những con ngựa dù chỉ gần được như Salamca thôi sao? Verena hỏi

- Tôi xin cam đoan là cô sẽ có được những con ngựa có giá trị nhất, chàng hứa, dĩ nhiên là tôi không chắc chúng có thể cừ như Salamanca được

- Hoặc thông minh như Assaye, Verena nói thêm, miệng nhoẻn cười

- Tất nhiên là chẳng cần phải nói thế rồi, công tước tán thành. Hai cặp mắt họ chợt gặp nhau

- Đừng có sợ, công tước vỗ về thật dịu dàng, cô còn trẻ lắm và đáng yêu nữa Verena, thế giới có thể là nơi hấp dẫn tuyệt với khi cô có cả 2 điều này

- Tôi sẽ gây ra nhiều lỗi lầm,... nàng như đang thì thầm với chính mình

- Không đâu, nếu cô tin tôi, chàng nói

Nàng giơ tay về phái chàng như cần 1 sự ủng hộ, công tước nắm lấy tay nàng cảm nhận được sự mát lạnh khi nàng siết chặt tay mình

- Tôi sẽ tiêu diệt những con rồng, những bọn ác độc yêu tinh, chàng nói thật dịu dàng Verana hít thật sâu

- Tôi hi vọng có thể... Leopard. Nàng thì thầm giọng thật nhỏ. Sáng hôm sau cỗ xe ngựa vững chắc nhưng cũ kĩ chở Verena và cô Richardson, đi theo là 1 người hầu cưỡi trên lưng Assaye

- Xin chào Traver, Verena nói vừa giơ tay ra Traver nắm lấy tay cô chủ

- Tôi sẽ làm theo những ước nguyện của ông chủ và cô, tôi sẽ chăm sóc ngôi nhà này cho tới khi cô quay về Cô Richaedson đã chào tạm biệt công tước, rồi bước vào xe, Verena xúc động đưa cả 2 tay ra cho chàng, mắt mở to long lanh vì nước mắt

- Ông sẽ đến thăm tôi sớm nhé, nàng yêu cầu

- Ngày kia tôi sẽ tới, công tước hứa.

- Thế ông đã có địa chỉ nhà mẹ đỡ đầu của tôi chưa?

- À tôi có rồi, cô đã viết cho tôi đấy thôi, đi đường bình an nhé, Verena, tôi xin bảo đảm với cô là tôi sẽ cố hết sức mình để cô cảm thấy mau chóng thích nghi và thú vị với cuộc sống ở LD, chắc chắn lần này đến LD cô sẽ có cảm giác và cách nhìn khác trước nhiều cho mà xem.

- Tôi nghi ngờ lắm đó, Verena trả lời, thôi tạm biệt thiếu tá. Ông nhớ là phải đi chậm thôi đấy, đừng có hấp tấp nhé.

- Cô lại đang đẩy tôi vào trong ghế nữa rồi, công tước trả lời và thấy má nàng ửng lên 2 đồng tiền, trước khi nàng quay lưng bước vào xe.

Người đánh xe bắt đầu cho ngựa chạy chầm chậm, tay Verena vẫy vẫy ở cửa sổ cho đến khi cỗ xe chỉ còn là 1 bóng mờ mờ nhỏ bé trước mắt công tước.

- Thật tôi nghiệp, Traver lầm bầm.

- Cô ấy sẽ không sao đâu, công tước trả lời. Tôi sẽ lo cho cô ấy mà

- Thật sao, thưa ngài, tôi rất hi vọng và tin tưởng ngài và ngài có thể tin chắc 1 điều là tôi sẽ không gửi điện báo tới cái câu lạc bộ United Services ấy đâu

- Thế ra ảnh hưởng của ông với ông chủ có đấy chứ, công tước hỏi mắt lấp lánh. Môi Traver hiện lên 1 nụ cười

- Tôi có thể nhẹ nhàng gây ra ông chủ cái linh cảm là 1 ngày nào đó cô Verena sẽ kết hôn với 1 kẻ chẳng ra gì vì cô ấy còn quá ít kinh nghiệm mà

- Đó là ý nghĩ của ông đấy sao?

- Và dĩ nhiên thưa ngài, tôi đã chỉ cho ông chủ tôi thấy là các thiếu nữ rất thích các cuộc quen biết mới. Sau khi tôi nói thế, ông chủ lập tức hiểu ra ngay ai sẽ được gọi tới ngay khi ông nhắm mắt

- Xin chúc mừng ông, công tước nói.