← Quay lại trang sách

Trở thành người đa ngôn ngữ

M“Kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem.” “Bao nhiêu ngôn ngữ bạn biết là bấy nhiêu lần bạn sống.”

-Tục ngữ Séc

Lên cấp ba, trường mình có thêm một môn học bắt buộc là Ngôn ngữ 2 và mình chọn tiếng Đức để học. Tiếng Đức có một số điểm khá giống tiếng Anh, chính vì vậy mà mình dễ bị nhầm lẫn giữa từ vựng và cách phát âm giữa hai ngôn ngữ ví dụ như chữ V trong tiếng Anh đọc là /vi/ còn Đức đọc là /fau/. Ngoài ra học tiếng Đức phải nhớ khá nhiều từ vì một từ có thể là giống cái, giống đực hay giống trung. Mặc khác ngữ pháp tiếng Đức rất khó và trái ngược hoàn toàn với tiếng Anh, có khi phải thêm bớt và đảo ngữ nên đôi khi mình học tiếng Đức mà lại lộn sang tiếng Anh. Hơn nữa học cùng lúc hai ngôn ngữ khiến mình đau đầu và thấy hoang mang khi không thể tập trung được vì không ngờ tiếng Anh và tiếng Đức có từ vựng, ngữ pháp, cách phát âm khác nhau nhiều như vậy!

(Trịnh Quế Linh, T.P Hồ Chí Minh)