← Quay lại trang sách

Kệ vân

CƯ TRẦN LẠC ĐẠO PHÚ

居 塵 樂 道 賦

( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )

Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông

偈 云:

Kệ vân:

居 塵 樂 道 且 隨 緣

Cư trần lạc đạo thả trùy duyên

饑 則 飧 兮 困則 眠

Cơ tắc xan hề khốn tắc miên

家 中 有 宝 休寻 覓

Gia trung hữu bảo hưu tầm mịch

对 鏡 無 心 莫問 禪

Đối kính vô tâm mạc vấn thiền

Dịch:

(Kệ rằng:

Ở đời vui đạo, hãy tùy duyên,

Đói cứ ăn đi mệt ngủ liền.

Trong nhà có báu thôi tìm kiếm,

Đối cảnh vô tâm chớ hỏi thiền.)