Chu Thich TẬP 04
[1] Câu mở đầu trong bài hát May mắn bé nhỏ, nhạc phim Thời thiếu nữ của tôi. Tuy nhiên, Trung Quốc có thành ngữ “đội mũ xanh” có nghĩa là bị cắm sừng. Theo đó màu xanh lục cũng hay được dùng để trêu đùa với hàm ý này. Tương tự, giới trẻ Trung Quốc dùng đoạn nhạc trên để ám chỉ và chế nhạo chuyện một ai đó bị cắm sừng, có vợ, chồng hoặc người yêu đi ngoại tình. (Chú thích của biên tập - BT)
[2] Trành quỷ: Ám chỉ những sinh linh bị hổ ăn thịt, trở thành kẻ phục dịch cho hổ, mê hoặc con người khiến họ bị hổ ăn thịt. (Chú thích của dịch gia - DG.)
[3] Người đã không còn gì để mất thì không sợ gì cả. (BT)
[4] Pop và pin tức Popuko và Pipimi, hai nhân vật trong manga và anime hài Pop team epic. (DG)
[5] Ớt chưng dầu Lao gan ma, gia vị đặc sản của Trung Quốc, có thể ăn kèm với nhiều món. (BT)
[6] Xuất phát từ bài thơ Tạm biệt Cambridge của Từ Chí Ma, trong bài có đoạn:
Tôi khe khẽ ra đi
Như khi tôi khẽ đến
Tôi khe khẽ vẫy tay
Chào đám mây chiều tà. (DG)
[7] Địa danh ở địa ngục theo tín ngưỡng Phật giáo Á Đông, nơi các vong hồn đến chịu sự xét xử sau khi chết. (DG)
[8] Tên vị thần mình người đầu chó có liên quan đến quá trình ướp xác và cuộc sống sau cái chết trong văn hóa Ai Cập cổ đại. (DG)
[9] Dải Mobius hay mặt Mobius là khái niệm toán học chỉ một dải chỉ có một mặt và một biên, hình dạng giống như một băng giấy dán dính hai đầu sau khi lật ngược một đầu. (DG)
[10] Bách quỷ dạ hành là truyền thuyết của Nhật Bản. Vào ban đêm, có hàng trăm con quỷ cùng tụ họp, đi diễu hành trên đường phố, reo giắc nỗi sợ hãi cho con người để tăng thêm sức mạnh. (BT)
[11] Được ghép bởi từ “motor” và “hotel”, là chỗ nghỉ chân tạm thời cho khách du lịch, thường có quy mô nhỏ ít tiện ích và giá cả bình dân. (DG)
[12] Có nghĩa người đó vừa là điểm yếu của ta, vừa là thứ tiếp thêm sức mạnh để ta làm được nhiều điều lớn lao. (DG)
[13] Trong quảng cáo trà sữa Ưu Lạc Mỹ của Trung Quốc có đoạn đối thoại như sau:
Nữ: Em là gì của anh?
Nam: Em là Ưu Lạc Mỹ của anh.
Nữ: Vậy ra em là trà sữa à?
Nam: Như vậy anh có thể nâng niu em trong lòng bàn tay mình. (BT)
[14] Kẻ lén theo dõi người khác. (DG)