← Quay lại trang sách

Chú Kiến Ali.

Ngày xưa có một con kiến sống

giữa nông trại. Người ta gọi nó

là Ali.

Ali đang gặp rắc rối. Nó không cảm thấy nó

là một con kiến rất quan trọng. Đôi khi nếu bạn

có nhiều anh chị em - kiến thường có rất nhiều

anh chị em - thì sẽ không có nhiều thời gian để

cha mẹ có thể dành thời gian đặc biệt cho một

con kiến nhỏ đúng như nó mong muốn. Hơn

nữa, có đến hàng triệu, hàng triệu con kiến,

chúng đông hơn dân số của loài người nhiều.

Ali cảm thấy mình chỉ là một thành viên trong

một đám đông lớn và không phải là nhân vật

đặc biệt quan trọng. Vả lại nó cũng nhỏ, nhỏ

đến độ rất nhiều sinh vật khác không chú ý đến

nó, trừ khi nó cắn họ thì lúc đó chắc chắn người

ta sẽ chú ý đến nó. Và người ta sẽ la mắng nó,

đánh đập và tức giận nó, nhưng đây không phải

là cách mà Ali muốn người khác chú ý đến nó.

Nó muốn đối xử thân thiện với mọi người. Nó

muốn làm cái gì đó đặc biệt, nhưng làm sao nó

làm được điều đó khi nó cảm thấy mình quá

nhỏ bé và không quan trọng tí nào cả. Nó tự hỏi

là nó có thể làm gì đây?

Một hôm, kiến Ali đang thực hiện công việc

của mình, vẫn không được đám đông chú ý đến,

thì nó nghe thấy một vài tiềng ồn lớn từ vườn

rau. Có hai vợ chồng người nông dân sống trong

nông trại mà Ali gọi là nhà ấy rất thích ăn rau

tươi sạch, cho nên họ đã tự trồng lấy. Khu vườn

là niềm tự hào của họ. Họ đã rào nó lại để những

con vật không vào được bên trong, nhưng ngày

hôm nọ có một con dê đực lớn đã phá hàng rào

và vào ăn sạch những rau quả quí giá của họ.

Họ đã làm mọi thứ để có thể đuổi con dê ra

khỏi khu đất. Họ kéo, họ lôi. Họ la hét, rồi lại

dụ dỗ. Họ đã thử dùng một củ cà rốt để nhử nó

đi ra, nhưng con dê vẫn như một con la già bị

chùn chân, không chịu đi.

Hai vợ chồng ấy đã nhờ đến chú gà trống có

mào đỏ giúp đỡ. Chú gà trống khá lớn và kiêu

hãnh. Nó đang đứng tại chỗ ngủ trong chuồng

gà. Nó đi đến và hét lên bên tai con dê: “Hãy

đi ra khỏi đám rau!” Con dê vẫn không đi. Chú

gà trống đã sấn tới, nó kêu oang ốc, nó mổ, rồi

nó đập đôi cánh của nó theo cách dữ dội nhất

mà nó có thể làm, nhưng con dê đã húc chú gà

trống về phía hàng rào rồi lại tiếp tục ăn.

Rồi hai vợ chồng quay sang con chó chăn

cừu màu nâu trung thành của họ, nó rất giỏi

trong việc chăn đàn cừu trên các bãi cỏ, và hỏi:

“Mày có thể giúp được không?” Chắc chắn là

nó không ngần ngại gì đối với một con dê ương

ngạnh. Con chó đã sủa, gầm gừ với âm thanh vô

cùng ghê rợn. Nó đã nhe hai hàm răng trắng dài

của nó ra và cắn vào gót chân của con dê, “Hãy

cút khỏi đám rau!” con chó gâu gâu. Nhưng con

dê đã quay đầu lại, nhìn vào con chó và húc con

chó bay về phía hàng rào, rồi lại tiếp tục ăn.

Người đàn ông trở nên rất buồn bã khi thấy

rau quả của mình đang biến mất vào trong

miệng của con dê và rồi ông ta nghĩ rằng, ông

phải cần đến sự giúp đỡ lớn nhất và mạnh nhất

mà ông có thể nhờ cậy được. Ông chạy ra một

trong những bãi cỏ và dẫn về con bò đực lớn

nhất và mạnh mẽ nhất của ông ấy. Con bò đực

rất lớn. Chắc chắn là nó sẽ tấn công mạnh mẽ

vào lồng ngực của con dê. Con bò đực khịt mũi

và cào chân xuống mặt đất, rồi rống lên: “Cút

ra khỏi đám rau ngay!” Nhưng khi con dê bắt

đầu húc vào con bò với những cái sừng nhọn

của nó, con bò đã quay đầu bỏ chạy như một kẻ

hèn nhát.

Khi hai vợ chồng người nông dân đứng đấy

và tự hỏi: “Có ai khác có thể giúp họ?” Chú

kiến Ali đã bò lên chân của họ và hỏi: “Tôi có

thể giúp không?” Thoạt đầu, thậm chí là họ đã

không biết giọng nói bé xíu ấy đến từ đâu. Khi

họ nhìn xuống và thấy chú kiến nhỏ, họ đã phá

lên cười và hỏi:

- Mày có thể làm gì khi con gà trống đáng

sợ, con chó chăn cừu thông minh và con bò đực

mạnh mẽ đã không thể làm được?

- Có thể có những thứ tôi có thể làm mà

những con vật đó không thể làm được, cũng

như tôi không thể làm những điều mà chúng

có thể làm được. Có thể bạn không cần phải lớn

mạnh, mà chỉ cần có thể làm những gì mà bạn

làm giỏi. - Chú kiến Ali đáp lại.

Thế là hết! Hai vợ chồng người nông dân

không biết có thể làm gì được nữa. Họ đã lâm

vào thế bí và rau quả của họ thì đang tiếp tục

biến mất vào trong miệng của con dê, nên họ đã

chấp nhận:

- Được rồi, chúng ta hãy thử mọi thứ có thể,

và nếu không hiệu quả thì mày có thể đi nếu

mày muốn.

- Đôi lúc, - chú kiến nói, - khi bạn đã làm

mọi thứ mà bạn có thể làm, bạn cần thử một

điều gì đó mới hơn.

Nói xong, chú kiến Ali bò qua đám rau và

hướng về phía con dê. Ali quá nhỏ nên con dê

thậm chí là đã không thấy nó đang bò đến. Nó

bò lên cái chân sau rậm lông của con dê một

cách thận trọng đến nỗi con dê đã không cảm

nhận được. Ali nhẹ nhàng và rón rén bò dọc

theo sống lưng của con dê, bò thẳng lên đầu

của con dê. Và thận trọng hơn, chú kiến đã bò

vào cái tai phải của con dê, tìm đến vùng thịt

mềm... và cắn mạnh. Con dê nhảy lên vì đau

đớn và hoảng sợ, thế rồi nó chạy trốn khỏi vườn

rau và không bao giờ quay trở lại để ăn rau quả

trong khu vườn của hai vợ chồng nông dân nữa.

Ali đã cảm thấy mình rất quan trọng khi

hai vợ chồng người nông dân cảm ơn nó, vì nó

đã dùng khả năng của nó một cách rất hữu ích

và đã làm được điều mà không có con vật nào

khác có thể làm. Tất cả những con kiến khác

cũng cảm ơn Ali, vì hai vợ chồng nông dân đã

cho phép chúng được tự do đi lại trong vườn

rau để ăn uống bất cứ khi nào chúng muốn. Và

kể từ đó, hai vợ chồng nông dân đã rất thận

trọng để tránh giẫm đạp lên những con kiến

khi chúng đang bò quanh nông trại.

George W. Burns