← Quay lại trang sách

Toàn thiện mỹ 

Anh hỏi tôi khi nào con người vươn tới toàn thiện mỹ. Hãy nghe tôi trả lời:

Con người vươn tới hoàn thiện mỹ khi hắn cảm thấy mình là một không gian vô hạn và một biển cả vô bờ,

Một ngọn lửa vô cùng, một ánh sáng chẳng thể dập tắt.

Một ngọn gió êm hay một cơn giông cuồng nộ, một vùng trời sấm sét hay một khoảng trời mưa rơi.

Một ngọn suối hát ca hay một dòng lạch than vãn, một đại thụ bừng hoa Mùa Xuân, hay một cây non trần truồng Mùa Thu,

Một ngọn núi dướn lên hay một cánh đồi thoải xuống,

Một cánh đồng phì nhiêu hay một bãi sa mạc khô cằn.

Khi cảm được thấy tất cả những điều đó, con người đã vượt được nửa đường tới thoàn thiện.

Muốn tới đích hắn sẽ phải nhận được rằng hắn là một đứa trẻ nít tuỳ thuộc vào người mẹ, một người cha có trách nhiệm với gia đình,

Một thanh niên ngơ ngác trong tình yêu,

Một ông lão vật lộn với quá khứ,

Một kẻ sùng bái trong đền, một kẻ tội phạm trong nhà lao.

Một học giả vùi trong mớ bản thảo,

Một linh hồn ngu tối vấp ngã giữa khoảng tối đen ban đêm và khoảng u ám ban ngày,

Một nữ tu đau khổ giữa những đoá hoa của lòng tin và đám cỏ gai của niềm cô độc,

Một gái giang hồ bị cấu xé giữa những nanh nhọn của lòng yếu đuối và vuốt sắc của nhu cầu,

Một người nghèo bị sập bẫy giữa chua xót và khuất phục,

Một người giàu giữa lòng tham và lương tâm,

Một nhà thơ giữa màn sương mù sẩm tối và những tia sáng bình minh.

Anh thấy không, ai có thể kinh nghiệm và hiểu thấu sự vật này sẽ vươn tới được toàn thiện mỹ và trở thành một bóng hình của Bóng Hình Thượng Đế.

***

Hôm qua, hôm nay, và ngày mai

Tôi nói với bạn tôi,

"Thấy không nàng đang tựa vào tay hắn?

Hôm qua nàng đã tựa vào tay tôi."

Và chàng nói:

"Ngày mai nàng sẽ tựa vào tay tôi."

Và tôi nói,

"Thấy không nàng đang ngồi bên hắn?

Và hôm qua nàng đã ngồi bên tôi."

Và chàng nói:

"Ngày mai nàng sẽ ngồi bên tôi."

Và tôi nói,

"Thấy không nàng đang uống từ ly hắn?

Và hôm qua nàng đã uống từ ly tôi."

Và chàng nói:

"Ngày mai nàng sẽ uống từ ly tôi."

Và tôi nói,

"Hãy ngó xem đôi mắt nàng liếc nhìn hắn đầy ân ái!

Và cũng ngần ấy ân ái, hôm qua nàng đã liếc nhìn tôi."

Và chàng nói:

"Ngày mai nàng sẽ liếc nhìn tôi như thế."

Và tôi nói,

"Hãy lắng nghe nàng đang thì thầm những khúc ca tình tứ bên tai hắn.

Và hôm qua nàng đã thì thầm cũng những khúc ca đó bên tai tôi."

Và chàng nói:

"Ngày mai nàng sẽ thì thầm bên tai tôi."

Và tôi nói,

"Hãy ngó xem nàng đang ôm hôn hắn;

Và hôm qua nàng đã ôm hôn tôi."

Và chàng nói:

"Ngày mai nàng sẽ nằm trong tay tôi."

Và tôi nói,

"Ôi người con gái dị kỳ!"

Và chàng nói:

"Nàng là Cuộc Đời đó vậy."

[3]Một ngôi thành cổ ở Trung Xyri, nay là làng Tamor, phía Đông Bắc Damas, (Thủ đô Xyri) tục truyền là do Salomon xây lên. Đã một thời là một thành phố rất mạnh dưới triều nữ hoàng Zénobie; về sau bị quân La Mã chinh phục năm 272 và bị hoàng đế Aurélien phá huỷ. Ở đây có nhiều phế tích quan trọng. (L.N.D)

[4]Isaie hay Isaich, người thứ nhất trong bốn nhà Đại Tiên Tri của thế kỷ thứ VIII T.T.C., tác giả cuốn Thánh Kinh mang cùng tên, nổi tiếng về chất thơ của nó. (L.N.D.)

[5]Thánh Jean l’Evangéliste, một trong mười hai sứ đồ, môn đồ yêu quí của Giê-xu, tác giả tập Mật Khải và một trong bốn Kinh Tân Ước. (L.N.D.)

[6]Dante Alighieri (1265-1321), đại thi hào Ý-đại-lợi, tác giả kiệt phẩm pina Comedia, (L.N.D.)

[7]Lúc bài này được viết, thì Liban và Xyri vẫn còn là một nước gọi là Xyri.

[8]Chữ Al-Mutanabbi có nghĩa là người tiên đoán. Ông là một nhà thơ Ả-rập nổi tiếng, có nhiều thơ đã được dịch ra nhiều thứ tiếng. (A.R.Ferris).

[9]Một thi sĩ và triết gia Ả-rập lừng danh (A.R.F).

[10]Một thi sĩ A-rập hồi thế kỷ thứ chín, bị mù lúc mới lên bốn, được coi là một thiên tài. (A.R.F).

[11]Homer, đại thi hào anh hùng ca Hy-lạp hồI thế kỷ thứ VIII trước T.C., tác giả Iliad và Ôđyxê. (L.N.D.)

[12]Virgil, đại thi hào La-mã hồi thế kỷ thứ I trước T.C., tác giả thiên anh hùng ca Ênêid (L.N.D.)

[13]Milton, đại hào Anh hồi thế kỷ thứ XVII, tác giả tập Thiên Đàng Đã Mất. (L.N.D.)

[14]Thành Baalbik, đã hoang phế. (L.N.D.)

[15]6 Ở đây trỏ người các nước phía Đông và Đông-Nam Địa Trung Hải. (L.N.D.)