Chương 18 - 19
Bác sĩ Charles Smith không khám bệnh vào buổi chiều thứ Tư. Đó là thời gian thường được dành cho những cuộc giải phẫu hoặc khám bệnh tại bệnh viện. Tuy nhiên, hôm nay, bác sĩ Smith đã hủy tất cả những cuộc hẹn.Trong lúc ông lái xe xuôi theo đường 68 phía Đông, và chạy qua trước tòa nhà bằng đá nơi đặt công ty giao tế mà Barbara Tompkins đang làm việc, mắt ông mở to vì một dịp may hiếm có. Có một điểm đậu xe ở bên kia cổng của tòa nhà; ông sẽ có thể ngồi tại đó và nhìn cô ta đi ra.
Cuối cùng khi cô ta xuất hiện ở cổng,ông không khỏi mỉm cười. Cô ta có vẻ đáng yêu thật, ông quả quyết. Như ông đã gợi ý, cô ta đã giữ một mái tóc dày và xõa quanh mặt; kiểu đẹp nhất, ông đã bảo, để tôn cao khuôn mặt mới của cô ta.Cô ta mặc áo khoác màu đỏ vừa khít, với chiếc váy đen quá dài tới bắp chân, và mang đôi giày nút thắt lỏng. Từ xa, cô ta có vẻ thanh nhã và thành đạt. Ông biết rõ từng chi tiết cô ta có vẻ như thế nào khi nhìn gần.
Trong lúc cô ta gọi một chiếc taxi, ông nổ máy chiếc Mercedes màu đen mười hai năm của ông và bắt đầu chạy theo sau. Mặc dầu xe cộ trên đại lộ Park nối đuôi nhau như thường lệ vào giờ cao điểm, ông bám sát chiếc taxi không mấy khó khăn.
Họ chạy xe về phía nam, cuối cùng chiếc taxi dừng lại trước quán Four Seasons trên đường 52 phía Đông. Chắc hẳn Barbara sắp gặp một người nào để uống một ly ở đó, ông nghĩ. Quán rượu chắc là đông người vào giờ này. Ông có thể lẻn vào bên trong không bị ai phát hiện.
Lắc đầu, ông quyết định nên lái xe về nhà thì hơn. Chỉ cần liếc nhìn cô ta là đủ lắm rồi. Thậm chí, hầu như quá nhiều. Trong giây lát, ông đã thực sự tin rằng cô ta là Suzanne. Lúc này ông chỉ muốn ở một mình. Một tiếng nấc dâng lên trong cổ họng ông. Trong lúc dòng xe cộ di chuyển hết sức chậm về phía dưới thành phố, ông nhắc đi nhắc lại:
- Xin lỗi, Suzanne. Xin lỗi, Suzanne.
Thứ Năm, ngày 26 tháng 10
Chương 19
Nếu Jonathan Hoover tình cờ đến Hackensack, ông thường cố gắng thuyết phục Kerry gặp ông để cùng ăn trưa. "Một người có thể ăn bao nhiêu chén xúp?" là câu ông hay hỏi đùa nàng.
Hôm nay, trong lúc ăn bánh hamburger tại Solar, nhà hàng ở góc đường gần tòa án, Kerry kể cho ông nghe về hai phụ nữ giống hệt Suzanne Reardon và cuộc trò chuyện của nàng với Geoff Dorso. Nàng cũng cho ông hay phản ứng không hài lòng của ông sếp khi nàng bày tỏ ý định tìm hiểu thêm về vụ án mạng cũ.
Jonathan tỏ ra hết sức lo lắng.
- Kerry, chú không nhớ nhiều về vụ án đó ngoại trừ chú đã nghĩ không còn nghi ngờ gì nữa về tội trạng của người chồng. Dù sao, chú nghĩ con không nên dínhdáng tới, nhất là vì sự kiên trì của Frank Green - một sự kiên trì công khai, nếu chú còn nhớ rõ - trong việc buộc tội. Con hãy nhìn thẳng vào các sự kiện.Thống đốc Marshall vẫn còn trẻ. Ông ta đã phục vụ hai nhiệm kỳ và không thể tranh cử thêm một nhiệm kỳ thứ ba, nhưng ông ta rất thích công việc này. Ông ta muốn Frank Green kế nhiệm ông ta.Chú nói riêng với con, họ đã lập một giao ước. Green sẽ là thống đốc trong bốn năm, sau đó ông ta sẽ tranh cử vào thượng viện với sự ủng hộ của Marshall.
- Và Marshall sẽ trở vào Drumthwacket.
- Đúng vậy. Ông ta rất thích sống ở trong tòa lâu đài của thống đốc. Ngay từ lúc này, mọi người đều biết rằng Green sẽ được bổ nhiệm. Ông ta có ngoại hình tốt,nói năng lưu loát. Ông ta đã đạt thành quả trong sự nghiệp, mà vụ án Reardon là một phần quan trọng. Và, do một sự ngẫu nhiên đặc biệt, ông ta thực sự thông minh. Ông ta sẽ điều hành bang theo cách của Marshall. Nhưng nếu một việc rắc rối xảy ra làm lung lay kế hoạch tốt đẹp này, ông ta sẽ bị đánh bại ngay trong vòng bỏ phiếu đầu tiên. Còn có hai ứng cử viên khác đang cầu mong được bổ nhiệm.
- Chú Jonathan, ý định của con chỉ là xác minh một vấn đề nghiêm trọng có thể ảnh hưởng đến lời khai của nhân chứng buộc tội chính trong vụ án mạng này hay không. Con muốn nói, tất cả những người cha đều cảm thấy đau buồn vì cái chết của con gái mình, nhưng bác sĩ Smith đã vượt qua nỗi đau buồn thông thường.
- Kerry, Frank Green đã gây dựng danh tiếng trong lúc truy tố vụ này. Nhờ đó ông ta đã được giới truyền thông đại chúng chú ý là điều rất cần thiết cho ông ta.
Khi Dukakis tranh cử tổng thống, một trong những nhân tố về sự thất bại của ông chính là buổi truyền hình trong đó người ta cho rằng ông đã thả một tên sát nhân sau đó lại tái phạm. Con có biết giới truyền thông đại chúng sẽ làm gì nếu người ta nghe nói Green đã tống một người vô tội vào tù với bản án chung thân?
- Chú Jonathan, chú đang đi quá xa ý nghĩ của con. Con không phỏng đoán như thế. Con chỉ cảm thấy Smith có một vấn đề lớn, và ông ta đã bị tác động mạnh khi ra làm chứng. Ông ta là nhân chứng chính của bên nguyên và, nếu ông ta đã nói dối, quả thực điều đó khiến con phải nghi ngờ về việc Reardon có tội hay không.
Người hầu bàn đang đứng trước mặt họ, với một bình cà phê trên tay.
- Thêm một chút cà phê, ông thượng nghị sĩ? - anh ta hỏi.
Jonathan gật đầu. Kerry vẫy nhẹ tay trên tách của nàng.
- Cám ơn, tôi đủ rồi.
Đột nhiên Jonathan mỉm cười.
- Kerry, con có nhớ thời gian con giữ nhà cho cô chú và con đã tưởng họa sĩ phong cảnh đã không trồng đủ các bụi cây như ông ta đã vẽ trong bản thiết kế?
Kerry có vẻ khó chịu.
- Con vẫn còn nhớ.
- Ngày cuối cùng, con đã đi một vòng trong vườn, con đã đếm tất cả những cây mới và, nghĩ rằng con đã nắm được bằng chứng về những điều con đã đưa ra trước đó, con đã trách mắng ông ta trước mặt đám nhân viên của ông ta. Đúng không?
Kerry nhìn xuống tách cà phê của nàng.
- Ờ... ờ...
- Con hãy nói với chú chuyện gì đã xảy ra?
- Ông ấy đã không vừa ý với một số bụi cây, đã gọi điện thoại cho chú và cô Grace ở Florida, rồi nhổ chúng lên, định thay thế chúng.
- Còn gì khác?
- Ông ấy là chồng của em họ của cô Grace.
- Con có hiểu chú muốn nói gì không? - Mắt ông ánh lên một tia sáng. Rồi nét mặt ông trở nên nghiêm trang. - Kerry, nếu con đặt Frank Green vào một tình thế khó xử và gây nguy hại cho việc bổ nhiệm của ông ta, con có thể vĩnh biệt chức thẩm phán của con. Tên của con sẽ bị chôn vùi dưới một chồng hồ sơ trên bàn của thống đốc Marshall, và người ta sẽ lặng lẽ yêu cầu chú giới thiệu một ứng cử viên khác. - Ông chợt im lặng, nắm lấy bàn tay của Kerry. - Con hãy suy nghĩ thật kỹ trước khi làm bất cứ điều gì. Chú biết con sẽ có quyết định đúng.