← Quay lại trang sách

LỜI CẢM ƠN

Những con người trong truyện có chút giống với những con người thật - bất kể khởi đầu nhỏ bé của họ có thể xuất phát ở đâu, chuyến hành trình của họ đều được định hình bởi gia đình, bạn bè, hàng xóm, đồng nghiệp, và tất cả những người quen biết. Một số động viên họ, một số hướng dẫn họ, một số trao cho họ tình yêu vô điều kiện, một số chỉ dạy họ, một số lại thử thách họ bộc lộ khả năng tốt nhất của mình. Câu chuyện này, giống như hầu hết các câu chuyện khác, có sự tồn tại của một ngôi làng bao gồm những con người cao thượng và độc nhất.

Đầu tiên và trước nhất, tôi cảm ơn gia đình vì vẫn luôn hỗ trợ tôi trong suốt những năm tháng viết lách này, ngay cả khi tôi làm việc tới đêm khuya, lên kế hoạch làm việc điên rồ và lục lọi tìm đồ ăn gì đó còn thừa trong nhà bếp. Lời cảm ơn đặc biệt năm nay gửi đến con trai trưởng của tôi vì đã yêu thương và cuối cùng mang về thêm một cô gái cho gia đình. Một đám cưới không chỉ là thời gian giải trí tuyệt vời, tạm gác công việc biên tập, viết lách, hiệu chỉnh thêm mà giờ rốt cuộc tôi cũng có ai đó sẵn sàng lái xe đến các sự kiện sách với tôi và trò chuyện suốt lúc đi lẫn lúc về.

Cảm ơn mẹ tôi vì đã trở thành phụ tá chính thức của tôi, và cũng là độc giả tuyệt vời đầu tiên. Đâu phải ai cũng may mắn có được một phụ tá sẽ nói với bạn khi tóc bạn hay chương mới nhất của bạn cần "chải chuốt" một chút. Cảm ơn mẹ chồng đáng yêu của tôi vì đã giúp đỡ quản lý danh sách địa chỉ và yêu thương những cậu con trai trưởng-thành-quá-sớm của tôi, và cảm ơn ông bà tôi vì đã đảm bảo thế hệ kế tiếp của gia đình Wingate biết cách kể một câu chuyện thú vị quanh bàn ăn tối. Tôi cũng cảm ơn họ hàng và bạn bè gần xa vì đã yêu thương, giúp đỡ và tiếp đãi tôi khi tôi đi du lịch. Mọi người là tuyệt nhất.

Tôi xin gửi lời biết ơn đến những người bạn đặc biệt, giống như người thân, nhất là Ed Stevens vì đã trợ giúp nghiên cứu và liên tục động viên, cũng như Steve và Rosemary Fitts vì đã nồng nhiệt tiếp đón chúng tôi trên đảo Edisto. Nếu có một nơi tốt hơn để tiến hành chuyến du lịch nghiên cứu, tôi sẽ đến nơi đó. Tôi cũng cảm ơn đội ngũ tuyệt vời, trợ giúp những buổi đọc sách và lên kế hoạch du lịch: Duane Davis, Mary Davis, Virginia Rush, và người cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, dì Sandy tuyệt vời của tôi, người có khả năng cảm nhận cốt truyện tuyệt vời và khiếu hài hước bất tận. Kathie Bennett và Susan Zurenda của Công ty đại diện tác gia Magic Time, cảm ơn hai bạn vì đã lập kế hoạch cho những chuyến du lịch sách trước đây, vì đứng đằng sau cuốn sách này từ những giai đoạn đầu, và vì đã làm việc với niềm thích thú để đem cuốn sách này đến thế giới.

Về phía xuất bản, tôi mãi mắc nợ người đại diện tuyệt vời của tôi, Elisabeth Weed, vì đã khuyến khích tôi viết cuốn sách này, sau đó cô ấy đã làm việc một cách chuyên nghiệp để đảm bảo cuốn sách tìm được đúng nhà xuất bản. Xin gửi lời cảm ơn biên tập tài ba Susanna Porter vì đã thúc giục tôi khắc họa sâu sắc những trải nghiệm của đám trẻ nhà Foss và chuyến hành trình của Avery đi tới quá khứ ẩn giấu của gia đình cô. Cảm ơn đội ngũ xuất bản tuyệt vời đứng sau cuốn sách: Kara Welsh, Kim Hovey, Jennifer Hershey, Scott Shannon, Susan Corcoran, Melanie DeNardo, Kristin Fassler, Debbie Aroff, Lynn Andreozzi, Toby Emst, Beth Pearson, và Emily Hartley. Tôi không có lời nào để bày tỏ lòng cảm kích của mình đối với tất cả các bạn và việc đưa câu chuyện này đến thị trường với sự quan tâm yêu thương âu yếm như thế. Tôi cũng biết ơn nhóm vẽ mỹ thuật, thiết kế, sản xuất, tiếp thị, quảng cáo và bán hàng. Cảm ơn các bạn vì đã đóng góp tài năng khó tin của mình. Thiếu đi công việc hỗ trợ của các bạn, những câu chuyện sẽ nằm lì trên kệ mà không được ai phát hiện và tìm đọc theo đúng nghĩa đen. Các bạn đã kết nối sách với độc giả, và trong khi làm việc đó, các bạn cũng kết nối mọi người với nhau. Nếu sách có thể thay đổi thế giới, tất cả các bạn, những người giúp đưa chúng đến thế giới là các đại diện cho sự thay đổi ấy.

Cuối cùng, tôi vô cùng biết ơn các độc giả đã chia sẻ những chuyến hành trình quá khứ với tôi và giờ là chuyến đi mới này. Tôi rất yêu quý các bạn. Tôi cũng trân trọng thời gian chúng ta cùng nhau đi suốt câu chuyện. Cảm ơn các bạn vì đã mua cuốn sách này. Cảm ơn các bạn vì đã giới thiệu các cuốn sách trước đây với bạn bè, gợi ý họ đến các câu lạc bộ sách và dành thời gian gửi những lời nhắn động viên nho nhỏ qua thư điện tử, Facebook và Twitter của tôi. Tôi mắc nợ tất cả các bạn, những người theo dõi các câu chuyện này cũng như những nhân viên bán sách tận tâm. Như ông Rogers[*] từng nói: "Hãy tìm phụ tá. Bạn sẽ luôn tìm thấy những người sẵn lòng giúp đỡ mình."

[*]Fred McFeely Rogers là một nhà giáo dục, mục sư trưởng lão, nhạc sĩ, tác giả, và người dẫn chương trình của Mỹ.

Tất cả các bạn, những người bạn của tôi, đều là những người giúp đỡ tận tình.

Và vì điều đó, tôi rất biết ơn.