Chương 1250 Chương 1250
Trương Dịch chưa chính thức đến NB, nhưng thông tin về việc hắn dự định chiếm lĩnh thị trường nước này đã lan rộng khắp thế giới.
Suốt năm năm lãnh đạo Tập đoàn Thịnh Thế, Trương Dịch đã đánh bại vô số tập đoàn lớn hàng đầu thế giới, nhanh chóng vươn lên thành một “ông trùm” không ai không biết.
Đặc biệt, sau trận chiến tài chính tại Đảo Đông Cực, gần như không còn tập đoàn nào có thể sánh ngang với hắn. Chỉ có một vài đế chế tài chính kỳ cựu từ Mỹ và châu Âu mới có đủ khả năng đối đầu.
Tuy vậy, Trương Dịch hiểu rõ, dù các tập đoàn lâu đời này sở hữu nguồn lực tài chính dồi dào và có thể tranh đấu về tiền bạc, nhưng khi bước vào thương trường, chúng vẫn chỉ là "quân cờ" trong tay hắn.
Điểm mấu chốt là Trương Dịch không bao giờ dính vào thị trường tài chính, điều này cắt đứt mọi cơ hội ảnh hưởng đến Tập đoàn Thịnh Thế. Thay vào đó, quân bài trong tay hắn chính là những công nghệ vượt xa thời đại.
Chỉ cần nắm giữ công nghệ, Trương Dịch có thể dễ dàng lật đổ bất kỳ tập đoàn tài chính nào. Trong thời đại công nghiệp 3.0, ai nắm giữ công nghệ, người đó nắm giữ tương lai.
Vì vậy, khi hắn chuyển tầm nhìn sang NB, từ chính quyền đến doanh nghiệp, mọi nơi đều cảm nhận được áp lực khổng lồ. Gần đây, các cuộc họp cấp cao của chính phủ Nhật không ngừng bàn luận về Tập đoàn Thịnh Thế và cái tên Trương Dịch.
Toàn bộ giới thượng lưu NB đang chìm trong bầu không khí căng thẳng, đây chính là điều Trương Dịch mong muốn. Hắn muốn tạo áp lực, buộc kẻ đứng sau màn phải lộ diện.
Tuy nhiên, Trương Dịch cũng hiểu rõ rằng, chuyến đi này sẽ không hề dễ dàng. Những kẻ bị mất thị phần sẽ tìm mọi cách để đối phó với anh.
Để chuẩn bị kỹ lưỡng, hắn đã chi số tiền lớn thuê một tổ chức tên là “Nhất Sự Ốc” làm cố vấn.
Nhất Sự Ốc là một tổ chức đa chức năng, chuyên cung cấp thông tin cần thiết cho khách hàng quốc tế. Người ta thường ví von họ như “bách khoa toàn thư sống”. Bất cứ thông tin nào ở Nhật, từ bí mật nội bộ chính phủ đến chuyện riêng tư của hoàng gia, chỉ cần trả giá đủ cao, họ đều có thể cung cấp.
Với triết lý "biết người biết ta, trăm trận trăm thắng", Trương Dịch cần thông tin chi tiết để đảm bảo an toàn cho bản thân và loại bỏ kẻ muốn giết mình.
Cố vấn từ Nhất Sự Ốc là một người đàn ông tóc xoăn bạc, đôi mắt lờ đờ như chưa tỉnh ngủ. Vừa gặp, anh ta đã tự giới thiệu:
“Chào anh Trương Dịch! Tôi là Sakata Monoko, cố vấn thông tin của Nhất Sự Ốc.”
Nhìn người đàn ông trước mặt, Trương Dịch không vòng vo mà hỏi ngay:
“Thông tin tôi yêu cầu, anh đã chuẩn bị đầy đủ chưa?”
“Ồ, tất nhiên rồi! Ngài yên tâm, Nhất Sự Ốc luôn mang đến sự hài lòng cho những khách hàng hào phóng như ngài.”
Sakata lấy ra một tập hồ sơ dày từ áo khoác, đặt trước mặt Trương Dịch.
Lưu Tử Hào nhận tập hồ sơ, lướt qua rồi gật đầu với Trương Dịch.
Trương Dịch hỏi: “Trong này là thông tin về các tập đoàn lớn của NB đúng không?”
Sakata nhún vai: “Đúng vậy! Tất cả đều được thu thập theo yêu cầu của ngài.
Danh sách mười tập đoàn lớn nhất NB cùng thông tin chi tiết về lãnh đạo và nội bộ của họ. Thậm chí cả sở thích cá nhân, tình trạng gia đình hay những tin đồn ngoại tình, tham nhũng, tất cả đều có đủ.”
“Nếu ngài muốn đối phó với bất kỳ ai, những tài liệu này chính là vũ khí tốt nhất. Mọi bằng chứng đều đã được chúng tôi xác minh rõ ràng.”
“Nhất Sự Ốc sẽ không bao giờ làm ngài thất vọng!”
Sakata còn làm một động tác mà hắn ta cho là rất ngầu: “Đảm bảo không để phí tiền của ngài!”
Trương Dịch chỉ cười nhạt: “Những thứ này tôi có thể tự tra được. Tôi cần thông tin đặc biệt mà tôi đã nói rõ với các anh trước đó.”
Sakata im lặng, ánh mắt Trương Dịch xoáy sâu vào hắn ta.
“Yêu cầu của ngài, tôi tất nhiên nhớ rất rõ.” Sakata bất đắc dĩ nhún vai. “Nhưng, nếu nghĩ cho lợi ích của ngài, tôi thật lòng khuyên không nên tìm hiểu những thông tin này. Bởi dù ngài có mạnh mẽ đến đâu ở Hoa Hạ, thì một khi đặt chân đến NB, tình thế đã không còn nằm trong tay ngài nữa.”
Khóe miệng Trương Dịch khẽ nhếch lên, nụ cười đầy ngạo nghễ:
“Cảm ơn anh vì lời khuyên. Nhưng quyết định là chuyện của tôi, việc của anh chỉ là chuẩn bị sẵn mọi thứ mà tôi yêu cầu.”
Thấy thái độ dứt khoát của Trương Dịch, Sakata điều chỉnh lại tư thế ngồi, ánh mắt trở nên nghiêm túc hơn.
“Được rồi, nếu ngài đã quyết định như thế, tôi cũng không còn gì để nói thêm.”
“Vậy, những thông tin tôi cần đâu?” Trương Dịch chìa tay ra.
Sakata lắc đầu, giọng chắc nịch:
“Những thứ này, chúng tôi tuyệt đối không để lại bất kỳ dấu vết nào. Nếu bị phát hiện, Nhất Sự Ốc sẽ không thể tiếp tục tồn tại ở NB nữa. Thật ra, nếu không phải vì mức thù lao ngài đưa ra quá hấp dẫn, tôi chắc chắn đã từ chối.”
Dứt lời, Sakata chỉ vào đầu mình, mỉm cười đầy tự tin:
“Tất cả thông tin anh cần đều được lưu giữ trong bộ não này. Đừng lo, danh tiếng của tôi trong giới thông tin tình báo không phải là để trưng bày đâu.”
Cách nói chắc nịch của Sakata khiến Trương Dịch hứng thú, hắn khẽ nhướn mày:
“Vậy thì, nói tiếp đi!”
Những gì Trương Dịch yêu cầu thực chất là danh sách các thế lực ở NB, những tập đoàn vừa giàu có vừa có sức ảnh hưởng lớn trong giới kinh doanh. Quan trọng nhất, các thế lực này phải liên quan đến tổ chức duy nhất ở Nhật được thừa nhận là hợp pháp “Nhóm” (HD).
NB là quốc gia duy nhất trên thế giới cho phép các “nhóm” như vậy tồn tại một cách hợp pháp. Trương Dịch cho rằng, việc sử dụng sát thủ để nhằm vào một doanh nhân nước ngoài, đặc biệt thực hiện vụ ám sát vượt ra ngoài biên giới, không thể là hành động của một doanh nhân bình thường.
Khi tính đến sự đặc thù của NB, khả năng cao chính “Nhóm” đã đứng sau những mệnh lệnh đó.
Sakata bắt đầu giải thích về sức ảnh hưởng của “Nhóm” tại NB:
“Từ hàng thế kỷ trước, các tổ chức như thế này đã xuất hiện ở NB. Không những không biến mất, chúng còn phát triển mạnh mẽ và thích nghi với thời đại. NB là quốc gia duy nhất công nhận sự tồn tại hợp pháp của ‘Nhóm’. Điều đó khiến các tổ chức này ngày càng hùng mạnh hơn.”