LỜI BẠT
Tên các chương trong cuốn sách này, ngoài chương cuối cùng, được lấy từ các bài giảng của Augustin. Tôi đã sử dụng bản dịch xuất sắc của Jean-Claude Fredouille, do Viện nghiên cứu Augustin xuất bản năm 2004. Tôi cũng đã trích Thánh vịnh và Kinh Sáng thế và mượn hình ảnh mái tóc bằng tro của Sulamith (trang 139) trong bài thơ Bản fuga chết chóc của Paul Celan, hình ảnh này cũng được mượn từ Sách Diễm ca.
Nếu không có sự giúp đỡ của Daniel Istria, có lẽ tôi sẽ không bao giờ hình dung được một nhà thờ châu Phi thế kỷ thứ V như thế nào và việc giảng đạo thường diễn ra ra sao.
Jean-Alain Husser đã giúp tôi hiểu sơ qua về những bí mật của chính quyền thuộc địa cũng như những bí ẩn về bệnh nhiệt đới, tôi đã mạn phép bóp méo triệu chứng của các căn bệnh ấy theo các tiêu chí mà tôi không dám cho là mang tính thẩm mỹ.
Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành và tình bạn sâu sắc tới Daniel Istria và Jean-Alain Husser.
Tôi rất biết ơn người ông họ của tôi là Antoine Vesperini, và thay vì liệt kê những việc mà ông đã làm cho tôi, tôi xin đề tặng ông cuốn tiểu thuyết này và khẳng định rằng, không có ông, cuốn sách này sẽ không bao giờ được ra mắt.