← Quay lại trang sách

LỜI CẢM ƠN -

Cuốn sách này có lẽ không bao giờ hoàn thành được nếu không có các chiến hữu của tôi trong lực lượng SEAL, những người đã ủng hộ tôi trên chiến trường cũng như suốt cuộc đời binh nghiệp của tôi trong Hải quân. Và tôi sẽ không còn ở đây nếu không có các SEAL, các thủy thủ, những người lính thủy đánh bộ, các phi công và những người lính bộ binh đã yểm trợ tôi trong suốt cuộc chiến tranh.

Tôi cũng cảm ơn vợ tôi, Taya, vì đã giúp tôi viết cuốn sách này cũng như tham gia viết những phần của riêng cô ấy. Cảm ơn cha mẹ và em trai tôi vì đã ủng hộ tôi và đã bồi đắp cho tôi nhiều ký ức. Cảm ơn những bạn bè đã thực lòng cung cấp cho tôi những thông tin vô giá. Trong số đó, đặc biệt là những thông tin cực kỳ hữu ích của một trung úy và một lính bắn tỉa đồng đội, lần lượt được nhắc đến với tên trung úy và Dauber trong cuốn sách này. Cảm ơn mẹ của Marc Lee, bà đã giúp tôi bằng những hiểu biết sâu sắc của bà.

Tôi đặc biệt cảm ơn và đánh giá cao sự kiên trì, khiếu dí dỏm, tầm hiểu biết và khả năng viết lách của Jim DeFelice. Nếu không có sự giúp đỡ của anh, cuốn sách này sẽ không được như cuốn sách các bạn đang cầm trên tay. Tôi cũng chân thành bày tỏ lòng biết ơn tới vợ và con trai của Jim vì đã rộng cửa cho Taya và tôi tá túc trong thời gian cuốn sách này hình thành.

Chúng tôi cùng viết cuốn sách ở nhiều địa điểm khác nhau. Nhưng không có nơi nào thoải mái như ở trang trại của Marc Myers mà anh đã rất hào phóng cho phép chúng tôi dùng khi viết cuốn sách.

Scott McEwen đã công nhận giá trị của những câu chuyện trong cuốn sách của tôi trước cả khi bản thân tôi nhận ra giá trị ấy. Anh cũng giữ một vai trò quan trọng trong việc giúp cuốn sách được xuất bản.

Tôi muốn cảm ơn biên tập viên của tôi, Peter Hubbard, người đã liên hệ trực tiếp với tôi về việc viết cuốn sách này và là người kết nối chứng tôi với Jim DeFelice. Cảm ơn tất cả nhân viên của nhà xuất bản sách William Morrow thuộc tập đoàn xuất bản Harper Collins.