← Quay lại trang sách

LỜI BẠT

Cuốn tiểu thuyết này là sự kính trọng của tôi dành cho Agatha Christie, nhà văn vĩ đại nhất thế giới thể loại tiểu thuyết trinh thám, người đã cho tôi nhiều cốt truyện độc đáo nhất, được viết ba mươi lăm năm sau khi bà qua đời. Không hề có ảo tưởng đạt tới trình độ những cuốn tiểu thuyết trinh thám hay nhất của Agatha Christie, năm 2011 tôi đã cố gắng nắm bắt phong cách và tinh thần trong cốt truyện, kết cấu về thời gian và các nhân vật của bà. Để làm việc này, tôi đã dựa vào cuốn sách về các quan điểm của Christie về bản chất cái thiện và cái ác của loài người, mặc dù chỉ là những trường hợp rất đặc trưng phù hợp với các quan niệm của cá nhân tôi.

Như đã làm trong cuốn tiểu thuyết đầu tay Người ruồi, tôi cũng cố tìm ra chỗ đứng cho mình trong văn chương trinh thám bằng cách lấy cảm hứng từ ba nhà văn viết tiểu thuyết hình sự cổ điển trong nhiều năm qua. Lần này, một lần nữa tôi viết một cuốn tiểu thuyết lấy cảm hứng từ Christie, với cặp đôi thám tử na ná với các nhân vật Sherlock Holmes và bác sĩ Watson trong các truyện của Arthur Conan Doyle. Và một lần nữa, tôi đi xa hơn lĩnh vực hình sự truyền thống Anh quốc của Christie và Doyle, theo phong cách của nhà văn người Bỉ vĩ đại Georges Simenon, cố kết hợp truyện trinh thám hình sự ly kỳ với câu chuyện lối cuốn về những số phận và tiểu sử khác nhau của nhiều người.

Nếu cuốn tiểu thuyết trinh thám Người vệ tinh của tôi thành công trong những chủ hướng này, tôi rất cảm ơn các cố vấn đã rất tận tâm làm việc với tôi về bản thảo này. Cảm ơn biên tập viên Anne Fløtaker ở Cappelen Damm, một lần nữa đã là cố vấn quan trọng nhất của tôi, tôi cũng được Anders Heger và Nils Nordberg giúp đỡ rất nhiều trong việc nhập liệu. Tôi muốn cảm ơn hai ngàn lần tới cả nhóm cố vấn cá nhân vô giá, lần này bao gồm các bạn thân Mina Finstad Berg, Ingrid Baukhol, Ellen Øen Carlsen, Synne Corell, Lene Li Dragland, Anne Lise Fredlund, Kathrien Næss Hald, Hanne Isaken, Bjarte Leer-Salvesen, Torsten Lerhol, Espen Lie, Ellisiv Reppen, Kristine Kopperud Timberlid, Arne Tjølsen, Katrine Tjølsen và Magnhild K. B. Uglem cũng như chị tôi, Ida Lahlum. Lần này, Mina xứng đáng được nhắc tới trước tất cả những người khác vì đã nhiệt tỉnh từ bản vẽ tới bản thảo cuối cùng và đưa ra nhiều nhận xét quan trọng về ngôn ngữ và nội dung.

Cuối cùng, tôi muốn gửi lời cảm ơn tới một người tôi chưa bao giờ gặp, đó là ca sĩ rất thành công Lena.