LỜI CẢM ƠN
VỚI TÔI, TRANG cảm tạ là một nơi để tôi được nói, rất chân thành, rằng tôi không thành công, trong cuộc sống lẫn trong những cuốn sách, mà chỉ nhờ vào sức mạnh hay kỹ năng của chính mình. Loạt truyện này có thể chỉ có một tác giả, nhưng người tác giả này đã không thể làm được gì ra hồn nếu thiếu những con người sau. Vậy nên tôi luôn nghĩ rằng: Tạ ơn Chúa vì đã cho con những con người giúp cải hoán con.
Và họ là…
Xin được gửi lời cảm ơn đến: chồng tôi, không chỉ vì đã yêu thương tôi theo một cách phi thường mà còn vì những buổi cùng động não khó khăn, vì đã đọc hết tất cả những bản nháp của quyển sách này, và vì đã kiên nhẫn tột cùng với Người-Vợ- Nhà-Văn-Loạn-Thần-Kinh.
Joanna Vope, vì đã giải quyết mọi việc NHƯ ÔNG
TRÙM, theo cách người ta thường nói, với một tấm lòng chân thành và tử tế. Katherine Tegen, vì những ghi chú tuyệt vời và vì đã liên tục chỉ cho tôi trung tâm kẹo ngọt bên trong những gã “chơi không được” trong ngành xuất bản. (Tôi sẽ không nói với ai đâu. Mà đợi đã, tôi mới vừa nói mất rồi. ) Mol y O’Neil, vì tất cả thời gian và công sức và con mắt của chị đã để ý tới pergent từ thứ mà tôi chắc chắn chỉ là một đống bản thảo khổng lồ. Casey McIntyre, vì năng lực xuất bản đáng nể và vì đã cho tôi thấy một sự tốt bụng (và những bước nhảy) đáng kinh ngạc.
Joel Tippie, cũng như Amy Ryan và Barb Fitzsimmons, vì đã khiến những quyển sách này Lúc. Nào. Cũng thật lộng lẫy. Brenna Franzitta, Josh Weiss, Mark Rifkin, Valerie Shea, Christine Cox, và Joan Giurdanel a, vì đã chăm sóc chu đáo những câu chữ của tôi. Lauren Flower, Alison Lisnow, Sandee Roston, Diane Naughton, Colleen O’Connel, Aubry Parks-Fried, Margot Wood, Patty Rosati, Mol y Thomas, Megan Sugrue, Onalee Smith và Brett Rachlin, vì tất cả những nỗ lực tiếp thị và xuất bản của các bạn, chúng quan trọng hơn mức có thể kể tên ra. Andrea Pappenheimer, Kerry Moinagh, Kathy Faber, Liz Frew, Heather Doss, Jenny Sheridan, Fran Olson, Deb Murphy, Jessica Abel, Samantha Hagerbaumer, Andrea Rosen và Davis Wolfson, các chuyên gia kinh doanh, vì những hỗ trợ và lòng nhiệt tình. Jean McGinley, Alpha Wong và Sheala Howley, vì đã giúp những câu chữ của tôi xuất hiện trên rất nhiều kệ sách trên thế giới. Tất cả những nhà xuất bản ở nước ngoài của tôi, vì đã tin tưởng vào những câu chuyện này. Shayna Ramos và Ruiko Tokunaga, những chuyên gia sản xuất; Caitlin Garing; Beth Ives, Karen Dziekonski và Sean McManus, những người đã tạo nên những cuốn sách nói hết chỗ chê; và Randy Rosema cùng Pam Moore của bộ phận tài chính– vì những công sức và tài năng của các bạn. Kate Jackson, Susan Katz và Brian Murray, vì đã lèo lái con tàu này quá tốt. Tôi có những nhà xuất bản nhiệt tình và giúp đỡ từ đầu tới đuôi, và điều đó rất có ý nghĩa với tôi.
Pouya Shabbazian, vì đã tìm cho pergent một ngôi nhà phim ảnh rất tốt, và vì sự tận tình, lòng kiên nhẫn, tình bạn và những trò chơi khăm toàn bọ kinh khủng của anh. Danielle Barthel, vì bộ óc có tổ chức và kiên nhẫn của anh. Tất cả các bạn khác ở New Leaf Literary, vì đã là những con người tuyệt vời làm những công việc tuyệt vời.
Steve Younger, vì đã luôn chăm sóc tôi trong công việc và cuộc sống. Tất cả mọi người có liên quan trong “những chuyện dính tới phim ảnh” – đặc biệt là Meil Burger, Doug Wick, Lucy Fisher, Gillian Bohrer và Erik Feig – vì đã quan tâm và trân trọng tác phẩm của tôi.
Mẹ, Frank, Ingrid, Karl, Frank Jr., Candice, McCal, Beth, Roger, Tyler, Trevor, Darby, Rachel, Billie, Fred, Ngoại, nhà Johnson (cả người Romani và Missouri), nhà Krausses, nhà Paquette, nhà Fitch, và nhà Rydze vì tình yêu thương của mọi người. (Tôi sẽ không bao giờ chọn môn phái của mình hơn mọi người. Không bao giờ. ) Tất cả những thành viên trong quá khứ – hiện tại –
tương lai của YA Highway và Write Night, vì đã là những người bạn viết văn rất chu đáo và thấu hiểu tôi. Tất cả những tác giả dày dặn kinh nghiệm hơn đã thu nhận tôi và giúp đỡ tôi suốt những năm qua. Tất cả các tác giả đã tìm đến tôi trên Twitter hay email để kết bạn. Viết lách có thể là một nghề cô độc, nhưng không phải với tôi, vì tôi có các bạn. Tôi ước mình có thể kể hết tên các bạn ra.
Mary Katherine Howel, Alice Kovacik, Carly Maletich, Danielle Bristow và tất cả những người bạn không phải nhà văn khác của tôi, vì đã giúp tôi ngẩng cao đầu.
Tất cả những trang fansite của pergent, vì tất cả sự nhiệt tình tuyệt vời trên internet (và ngoài đời).
Những độc giả của tôi, vì đã đọc và suy ngẫm và phản đối và viết tweet và bàn tán và cho mượn và trên tất cả là vì đã dạy tôi rất nhiều bài học giá trị về việc viết lách và cuộc sống.
Tất cả những người kể trên đã giúp bộ truyện này được như ngày hôm nay, và quen biết các bạn đã thay đổi cuộc đời tôi. Tôi quả thật rất may mắn.
Tôi sẽ nói lần cuối: Hãy Can Đảm Lên.
ALLEGIANT - NHỮNG KẺ TRUNG KIÊN
Veronica Roth Hồng Quyên dịch