← Quay lại trang sách

LỜI CẢM ƠN

Nghĩa nhỏ không quên, lỗi nhỏ bỏ qua.

T ôi muốn gửi lời cảm ơn chân thành đến tất cả các bạn, nhưng người đã góp phần thổi bùng ngọn lửa đam mê với đồ thị nến. Những phản hồi vô cùng tích cực của các bạn giữ cho ánh lửa của nến Nhật thêm phần cháy sáng.

Tôi muốn gửi tới những khán giả dự hội thảo cho cá nhân và tổ chức, các khách hàng tư vấn và các khách hàng trực tuyến lời cảm ơn vì đã luôn ủng hộ và động viên tôi.

Người Nhật có câu “Một đêm thỉnh giáo chân nhân còn hơn mười năm học”. Tôi rất vinh hạnh nhận được sự giúp đỡ nhiệt tình của những nhân vật vô cùng ưu tú.

Trong Chương 1, tôi nhắc đến một số người xứng đáng được vinh danh với công lao của mình. Đó là những người tôi muốn cảm ơn vì đã góp phần thắp sáng con đường tôi đi. Có rất nhiều người đóng góp vào dự án này, thành thử nếu tôi quên đề cập tới bất cứ ai, thì tôi rất xin lỗi vì sự vô ý này.

Nền tảng chắc chắn của mọi nghiên cứu về đồ thị tôi thực hiện là các bản dịch được cung cấp bởi Richard Solberg. Lượng sách đồ thị nến Nhật ông nắm giữ, những ý kiến và công trình của ông đã tạo khung nền cho mọi nỗ lực nghiên cứu về nến của tôi.

Hiệp hội Các nhà phân tích kỹ thuật Thị trường (Market Technicians Association - MTA) xứng đáng được đề cập đặc biệt. Lần đầu tiên tôi tìm được tài liệu về kỹ thuật nến được viết bằng tiếng Anh là ở thư viện của MTA. Tuy rất ít ỏi nhưng rất khó mới có được những tài liệu ấy, và một thư viện với lượng sách vô cùng đồ sộ như thư viện MTA vẫn sở hữu nó.

Yoji Inata đã dành hàng giờ để trả lời các câu hỏi nâng cao hơn của tôi. Anh ấy cũng rất tử tế khi liên hệ với các đồng nghiệp ở Nhật Bản để có câu trả lời chi tiết hơn nếu cần thiết.

Hiệp hội Phân tích Kỹ thuật Nippon (NTAA) xứng đáng nhận được sự tán dương lớn nhất với sự hỗ trợ tận tình. Ông Kojiiro Watanabe đã giúp tôi liên lạc với các thành viên NTAA. Mọi người đã giúp đỡ tôi rất nhiều, bao gồm: ông Minoru Eda, ông Yasushi Hayashi và ông Nori Hayashi.

Có rất nhiều phần mềm đồ thị nến sẵn có. Trong cuốn sách này, tôi dùng hai phần mềm mà tôi đánh giá là tốt nhất: Aspen Graphics (www.aspenres.com) và CQG (www.cqg.com). Sản phầm và sự hỗ trợ của họ đứng đầu bảng.

Như đã làm trong ấn bản đầu tiên, tôi xin một lần nữa cảm ơn Bruce Kamich “Mỗi ngày một ý tưởng - Idea a day”. Bruce vừa là bạn, vừa là đồng nghiệp phân tích kỹ thuật của tôi với hơn 25 năm kinh nghiệm. Anh luôn cung cấp cho tôi nhiều ý tưởng và đề xuất có giá trị.

Mark Tunkel, một người bạn và đồng nghiệp lâu năm của tôi, có cái nhìn rất sâu rộng về đồ thị nến. Tôi rất trân trọng sự giúp đỡ của anh đối với cuốn sách này.

Susan Barry, người biên tập của ấn bản đầu tiên đã nhìn xa trông rộng mà thuyết phục sếp của cô rằng đồ thị nến sẽ trở nên phổ biến nên hãy thử xuất bản sách. Doanh số bán sách liên tục tăng kể từ lần phát hành đầu tiên năm 1991 đã xác nhận suy nghĩ đó của cô.

Với ấn bản này, Ellen Schneid Coleman và Sybil Grace tại Prentice Hall đã thu thập phần than thô còn lại của cuốn sách và biến chúng thành kim cương.

Và tất nhiên là cả gia đình tôi. Thật khó tin vào lúc tôi viết ấn bản đầu tiên, con trai tôi chỉ mới chào đời (giờ thằng bé đã 11 tuổi). Tôi kể với con rằng suýt tí nữa tôi đã đặt tên nó là Candlesticks Nison. Cái tên ấy sẽ rất hợp vì Evan học rất nhanh - nhất là những thứ liên quan đến tài chính - và tiếp thu đồ thị nến trong chớp mắt. Tôi nghĩ chúng tôi sẽ đặt tài chính của gia đình vào tay thằng bé.

Còn Rebecca, lên 4 tuổi vào năm ấn bản đầu tiên được phát hành, giờ nó đã trở thành một thiếu nữ rạng rỡ rồi. Con bé khiến tôi rất tự hào được làm cha nó. Nếu đặt tài chính của cả nhà vào tay nó, chắc chúng tôi sẽ thành vô gia cư hết, nhưng được một điều là có nhiều quần áo và đồ trang điểm.

Bonnie, vợ tôi, vẫn luôn là hòn đá tảng của gia đình. Nếu không có cô ấy, mọi thứ sẽ rối như mớ bòng bong và cuốn sách này sẽ chẳng có mặt trên đời.