← Quay lại trang sách

Chương VIII Màn kịch cuối cùng-

Màn kịch cuối cùng đang diễn ở băng trước chiếc xe hơi bít bùng do Yu Tung lái, với người " nữ tỳ " nghiêm nghị ngồi bên. Xe ra khỏi biệt thự, chạy trên những đường phố vắng tanh. Yu Tung có vẻ tư lự, thỉnh thoảng liếc trộm bà Hsiao, dường như muốn nói điều gì. Bà Hsiao vẫn nhìn thẳng, không để ý đến thái độ của Yu Tung.

Đang phóng nhanh, đột nhiên Yu Tung hãm thắng cho xe giảm bớt tốc độ rồi lái vào bên phải. Bà Hsiao hỏi:

-Xe hỏng rồi ư?

-Không.

-Vậy ông vào lề làm gì? Ông quên lời dặn của bà Anita ư? Ông phải chạy nhanh như hồi nãy mới kịp.

Yu Tung thở dài:

-Sự đời thật éo le. Chính vì nhớ đến Anita nên tôi mới cho xe chạy chậm lại. Bà đã biết tính tình của Anita. Tôi cảm thấy lo cho Siu Lou.

-Ông sợ ghen tuông?

-Vâng, tôi sợ 2 người đàn bà gặp nhau sẽ gây ra đổ vỡ. Họ không gặp nhau là hơn.

-Chẳng qua là lỗi ở ông. Bạ ai ông cũng yêu. Bà Anita già hơn ông đến gần 20 tuổi mà ông vẫn mê say như con gái đồng trinh.

-Bà Hsiao, bà là phụ nữ nên không hiểu nổi tâm trạng của bọn đàn ông như tôi. Anita không còn trẻ nữa, nhưng lại có bí quyết xác thịt khiến con gái đôi tám trở thành vô vị, và đàn ông nào đã gặp nàng là đeo cứng lấy như đỉa đeo vào da thịt.

-Vâng, tôi hiểu. Nên tôi đã khuyên ông song ông không chịu nghe. Yêu bà Anita cũng chưa đủ, ông còn yêu cả Siu Lou nữa. Tôi rất thông cảm hoàn cảnh của ông, tuy nhiên, ông nên nhớ rằng cả tôi và ông chỉ là phần tử nhỏ bé của 1 tổ chức to lớn. Cấp trên đã ra lệnh, tôi phải tuân theo.

-Xin bà nghĩ lại. Nghĩ lại và tha cho nàng. Nàng chẳng có tội gì cả. Riêng tôi, tôi đã giúp tổ chức rất nhiều. 1 tay tôi đã khắc phục biết bao trở ngại trong vụ tiến sĩ Braun. Nếu tôi trung thành với ông Hoàng, tôi đã có thể sống 1 cách thoải mái hơn, nhưng …

-Ông đừng kể công nữa. Ông chẳng trung thành với chúng tôi hoặc trung thành với ai cả, mà chỉ trung thành phố với tiền và … đàn bà. Chúng tôi trả ông nhiều tiền, nên ông hợp tác, thế thôi. Ngoài ra không có liên hệ nào khác. Làm với chúng tôi, ông có lợi là được tiếp tục lãnh lương của ông Hoàng. Lý do thứ 2 là Anita. Ông đã được Anita đền bù khá xứng đáng. Ông còn đòi hỏi gì nữa?

-Nào tôi có đòi hỏi gì đâu?

-Ông vừa can thiệp cho Siu Lou.

-Như tôi đã nói với bà, nàng vô tội, hoàn toàn vô tội.

-Vô tội không phải là lý do chính đáng. Trong nghề như của ông và tôi, người vô tội bị bắt, tra tấn, bị giết chết là chuyện thường. Tôi và ông là chỗ thân tình, nhưng giá thượng cấp ra lệnh cho tôi bắn ông thì tôi cũng bắn ngay, không ngần ngại.

-Té ra bà là người không tim!

-Ông cũng không tim như tôi. Bằng chứng là ông đã đưa hàng chục người vào chỗ chết mà không hề 1 chút thương tiếc. Nhưng ông Yu Tung ơi, chúng ta không nên tri kỷ vụn nữa. Bà Anita đang đợi.

-Một lần chót, tôi …

-À, ông dọa tôi?

-Tôi không dọa, nhưng sẽ không ngồi yên cho Siu Lou đến gặp Anita. Bà là phụ nữ chân yếu tay mềm, chúng ta lại hoạt động với nhau từ lâu, nên tôi không thể cạn tàu ráo máng.

Yu Tung thắng xe lại kêu ren rét. Bà Hsiao quắc mắt:

-Ông điên ư?

Yu Tung nghiến răng:

-Tôi không điên, tôi chỉ cho xe chạy nếu bà mở cửa cho Siu Lou xuống.

-Nghĩa là ông coi thường lệnh trên?

-Tôi không dám coi thường, mà chỉ van xin, lạy lục bà, kêu gọi lòng nhân đạo của bà.

-Yêu cầu ông ngậm miệng lại.

-Nếu vậy bà đừng trách tôi tàn nhẫn.

Bà Hsiao cười nhạt, chĩa ngay súng vào hông Yu Tung, giọng đanh lại:

-Ông thấy chưa? Trong nòng có đạn. Ông dư biết tôi bắn súng không đến nỗi tồi. Ông hãy lái xe ra khỏi lề.

Bàn tay phải của Yu Tung quét ngang mặt bà ta như lưỡi tầm sét. Y tấn công mau lẹ đến nỗi bà Hsiao tưởng y chịu ngồi yên trước họng súng đen ngòm. Người nữ tỳ ngã gục xuống nệm xe, 1 tia máu đỏ rỉ ra ngoài mép. Đòn atémi cực hiểm của Yu Tung đã đánh đúng hiểm huyệt ở cuống họng. Bà Hsiaochết không kịp trối. Yu Tung nhảy xuống xe, vội ra phía sau mở khóa. Cửa xe vừa mở, y đã vội kêu:

-Siu Lou.

Văn Bình vừa đứng lên thì Yu Tung đã quắt:

-Yêu cầu anh ngồi yên.

Một tay y chĩa súng vào Văn Bình, tay kia y chìa cho Siu Lou nắm lấy, và dìu nàng tuột xuống đất. Dầu Yu Tung phòng bị cẩn mật, y vẫn có thể bị Văn Bình dùng độc thủ quật ngã vì y đang ở tư thế bất lợi. Song 1 lần nữa, chàng lại răm rắp tuân theo lời của Yu Tung. Siu Lou hôn phớt lên trán tình nhân rồi chạy biến vào bóng tối. Tuy mặt đường gập ghềnh, nàng chạy nhanh không hề vấp ngã. Phần vì nàng đi giày đế bằng, phần khác vì nàng đã được huấn luyện về môn chạy đêm. Nhưng Yu Tung không khám phá ra điều ấy. Y hất hàm ra lệnh cho Văn Bình:

-Xuống đi, còn đợi gì nữa?

Văn Bình chép miệng:

-Mới đây 1 phút, tôi rục rịch xuống thì anh quát bắt ngồi yên. Bây giờ anh lại bắt xuống. Anita và Siu Lou đã làm anh bấn loạn đến thế ư?

Yu Tung nhăn mặt:

-Đèn nhà ai nấy rạng, tôi không thích người ngoài xen vào chuyện riêng của tôi. Phiền anh chắp tay lên đầu, đi từ từ.

-Tội nghiệp sao anh không cho tôi đi xe? Thú thật với anh, 2 chân tôi đã mỏi rừ.

-Đến nơi rồi.

Văn Bình không ngạc nhiên khi đặt chân lên lối đi êm ái trồng toàn cỏ non, giữa cây thông thẳng tắp, trơn tru, kêu rì rào dưới gió khuya. Văn Bình bước chậm lại. Chàng có cảm giác là hơi lạnh của mũi súng ngấm qua làn vải sơ mi xoắn vào da thịt sau lưng. Cho dẫu Yu Tung võ nghệ cao cường, tư thế dí súng vào lưng này sẽ bị Văn Bình phá bỏ dễ dàng như trở bàn tay. Yu Tung không phải là kẻ tập tễnh vào nghề, sự cẩu thả của y chứng tỏ tâm thần y đang bấn loạn cực độ. Hai người đi qua hồ nước chảy róc rách. Văn Bình khệnh khạng đứng lại:

-Mỏi chân lắm, anh ơi!

Yu Tung rít lên:

-Đừng giả vờ nữa. Xổng ra, anh còn đủ sức đối đầu với hàng chục cô gái mũm mĩm trong 1 đêm. Tôi biết sức anh đã lâu, anh không lừa được tôi đâu. Chịu khó đi một lát nữa thôi. Tôi không tin là Anita giết anh. Dầu sao, anh cũng là vật quý.

Văn Bình nhún vai:

-Dĩ nhiên người ta dẽ không giết tôi, mà sẽ giết anh.

-Ngụy biện.

-Rồi anh sẽ biết. Chỉ tiếc khi ấy anh không còn thời giờ hối hận nữa. Anh nên nghĩ lại đi. Người ta dùng anh để ếm nhẹm vụ tiến sĩ Braun. Công việc xong xuôi, họ sẽ phải hạ thủ anh để bảo toàn bí mật.

Yu Tung dí mạnh mũi súng vào sau lưng Văn Bình. Nếu chàng không có làn da cứng như sắt thì đã bị thương. Chàng nghiêm mặt bảo Yu Tung:

-Tôi cảnh cáo anh lần cuối. Anh thay đổi đồng minh bây giờ vẫn còn kịp.

Yu Tung chưa kịp đáp thì có tiếng nói đàn bà từ bên phải vọng tới, dõng dạc, khiêu khích:

-Ông Văn Bình đừng hòng lung lạc Yu Tung. Chúng tôi đã chọn đồng minh và quyết định không khi nào thay đổi.

Dưới ánh đèn từ phòng khách hắt ra, Văn Bình nhận ra một thiếu phụ trạc 40, da trắng nõn, mũi cao chứng tỏ nàng là người Tây phương, diện mạo xinh đẹp tuy chưa đạt tới mức tuyệt diệu. Giọng nói, dáng đi và thân thể nàng tiết ra một sức hấp dẫn lạ lùng. Mới gặp nàng lần đầu, Văn Bình đã cảm thấy tâm thần rung động. Hồi trẻ, nàng đã có sắc đẹp quyến rũ, nhưng từ 35 – 37 tuổi, chất liệu quyến rũ ở mông, eo và ngực nàng mới đượm chất men say mãnh liệt. Nếu gặp nàng 10 năm trước, chắc Văn Bình cũng chẳng có cảm tình nồng nhiệt với nàng như bây giờ.

Văn Bình thi lễ:

-Chào Anita. Nghe danh đã lâu, giờ mới được diện kiến. Bà đẹp như vậy, Yu Tung phản bội chúng tôi là chuyện tất nhiên. Ở vào địa vị Yu Tung, tôi cũng phản bội, thưa bà.

Anita cười nửa miệng:

-Ông khéo nói quá. Giá chúng ta không là đối thủ muốn ăn gan uống máu nhau thì tôi đã mời ông dùng tạm ly rượu.

-Và sánh vai bà lên lầu hai, nằm trong gian phòng lợp kính trong suốt để nhìn trăng lên.

-Vậy ra ông đã biết căn nhà này?

-Vâng, tôi được hân hạnh ở lại 1 tuần lễ. Trước đây, biệt thự này của một tuyệt thế giai nhân. Nàng thích màu vàng nên cho trang hoàng toàn bằng màu vàng. Đến phiên bà, bà đổi lại toàn màu đen.

-Theo ông, màu đen xấu hơn màu vàng, phải không?

-Nếu bà hỏi quý ông thì đa số sẽ nói không ưa màu đen. Màu đen vốn là là màu tang chế của Tây phương. Người đông phương cho màu đen là màu ảm đạm, cổ kính.

-Tôi muốn biết ý kiến riêng của ông.

-Nếu tôi nói màu đen là xấu thì đã phạm tội nói dối với lương tâm, còn cho màu đen là đẹp thì Yu Tung sẽ nhổ nước bọt và bảo là tôi nịnh đầm.

Yu Tung xấn tới, vẻ mặt hùng hổ:

-Anita, em trò truyện với thằng khốn nạn này làm gì cho mất thời giờ?

Anita quay lại nhìn Yu Tung, dịu hiền như kẻ cả, như mẹ với con:

-Ghen tuông là bệnh của đàn bà. Đàn ông ghen tuông sẽ không còn là đàn ông nữa. Nhưng thôi, em cũng chiều anh vì lát nữa em sẽ phải lên đường.

-Anh được đi theo không?

-Không. Anh phải ở lại Đài Bắc với bà Hsiao như cũ. Nhưng còn Siu Lou, Siu Lou đâu? Em được tin là anh cùng đi với bà Hsiao và Siu Lou từ vũ trường đến đây kia mà.

Yu Tung ngần ngừ:

-Không giấu gì em. Dọc đường … dọc đường bà Hsiao và Siu Lou cãi lộn, nên …

Văn Bình xen vào, giọng cay nghiệt:

-Trượng phu không nên nói dối, anh Yu Tung ạ. Anh nên có can đảm nói thật là anh đã tự tay giết bà Hsiao vì …

Yu Tung đỏ mặt:

-Nói láo. Câm miệng … câm miệng ngay không tao bắn mày nát óc.

Văn Bình cười cất:

-Nếu tôi nói láo thì anh cãi đi. Chẳng qua anh dọa bắn tôi vì sợ tôi phanh phui hết sự thật.

Yu Tung rút súng ra. Anita cản lại, giọng nghiêm nghị:

-Yêu cầu anh cất súng vào túi. Chúng ta là người thân, nhưng trong công việc phải có tôn ti trật tự. Yu Tung, anh đã giết bà Hsiao để thả con bé ấy, phải không?

Yu Tung đứng yên, mặt cúi xuống. Anita rít lên:

-Như vậy, anh đã gián tiếp giúp tôi hoàn thành nhiệm vụ dễ dàng, không sợ lương cắn rứt. Tôi đã nói đi, nói lại hàng chục, hàng trăm lần là anh không nên gian díu với con bé Siu Lou vì tôi thấy nó rất đáng nghi. Rất đáng ghi, anh nhớ chưa? Mặt khác, tôi đã có tính kỳ quặc là 1 khi đi lại với người đàn ông nào là muốn chiếm độc quyền. Anh là vật sỡ hữu của riêng tôi, anh không được tằng tịu với người đàn bà nào khác. Trái lệnh, là tôi giết.

Yu Tung van vỉ:

-Em ơi … trong lúc bồng bột, anh đã lỡ tay giết bà Hsiao. Em nên nghĩ đến mối tình đôi ta mà che chở cho anh. Bà Hsiao là nhân viên thân cận của Trung ương, người ta có thể hỏi tội anh nếu …

Anita quắc cặp mắt tóe lửa giận dữ:

-Không phải người ta, mà là tôi, tôi sẽ hỏi tội anh. Yu Tung, anh đã đến ngày tận số.

Yu Tung đưa 2 bàn tay lên trước mặt, cử chỉ sợ hãi thì ít mà đau khổ thì nhiều:

-Anh đã hy sinh tất cả vì Tổ chức, vì em, em ơi.

-Khỉ khô, anh đã hy sinh tất cả cho con Siu Lou. Nó trẻ hơn tôi, lại đẹp hơn tôi, phải không anh?

Nàng rút súng ra. Yu Tung lớn tiếng:

-Em đừng bắt anh phải …

Chắc Yu Tung muốn thuyết phục Anita lần chót, cho rằng khẩu súng tí hon kia chỉ là trò chơi đối với người giỏi võ nghệ và giàu kinh nghiệm như hắn. Hắn không muốn vì tự vệ mà phải hạ độc thủ đối với tình nhân. Nhưng Anita đã bóp cò.

« Đoàng » …

Nàng bắn không đến nỗi kém. Và Yu Tung cũng né tránh không đến nỗi xoàng. Viên đạn nhắm vào cuống họng Yu Tung bị trệch ra ngoài mục phiêu, tiện đứt nửa vành tai dưới bên trái của hắn. Bị trúng đạn, Yu Tung quên bẵng nhường nhịn, chỉ nghĩ đến cách triệt hạ Anita. Nàng bắn phát thứ hai, và viên này xuyên qua phổi hắn, trổ ra sau lưng. Hắn đứng khựng lại 1 giây, rú lên 1 tiếng lớn trước khi lao cả khối thịt vào người Anita. Nàng ngã lộn nhào, đầu cụng mạnh vào nền gạch khiến nàng bất tỉnh. Chưa tha, Yu Tung còn chém xuống 1 đòn atémi vào mặt nàng, khuôn mặt tứ tuần đầy rẫy sinh lực tình ái. Nàng nằm ngửa, giang rằng 2 cánh tay, mắt trợn ngược nhìn lên trần nhà.

Văn Bình nhìn trước, trông sau không thấy ai vội vàng chạy ra ngoài. Nhưng 1 bóng đàn bà đã từ cửa hông bước ra. Nàng cầm trên tay khẩu tiểu liên cán cụt Trung cộng. Văn Bình khựng lại. Thiếu phụ nghiên đầu chào:

-Anh. Mới có mấy ngày mà tưởng cả năm dài đằng đẵng, phải không anh Z.28?

Văn Bình đứng chết lặng giữa phòng khách. Khi ấy, chàng có cảm giác như tay chân biến thành bê tông cốt sắt, không cử động được nữa. Sự việc trong đời gián điệp hành động thường xảy ra quá phũ phàng, song sự việc đang xảy ra trước mắt chàng còn phũ phàng gấp chục, gấp trăm lần những sự việc vô cùng phũ phàng đã xảy ra trong quá khứ. Nàng vẫn đẹp, vẫn đủng đỉnh, vẫn mời mọc như hồi nàng ở thủ đô Đông kinh. Nàng là Tômi, đấu thủ "gối tình" thắng chàng luôn mấy keo liên tiếp. Nàng hẹn tái đấu để quyết định thắng bại thì đột ngột nàng đi đâu mất, nói là về miền nam Nhật bản.

Thật không ngờ …

Giọng Văn Bình khản đặc:

-Trời ơi, Tômi …

Tômi … mắt 1 mí ươn ướt, da trắng tuyết, môi đỏ như thoa son, khuôn mặt nhu mì, khả ái, chân dài, mông tròn, eo nhỏ, ngực nở lớn ngoài mực độ trung bình Á đông.

Tômi … 1 nhan sắc vô tiền khoáng hậu, phối hợp tuyệt diệu huyết thống Thái dương thần nữ với vẻ đẹp điêu khắc Tây phương.

Tômi … chủ nhân chiếc Cadillac 600 Pullman, loại xe đắt tiền nhất thế giới, cao không thua xe tăng, dài gần bằng xe cam nhông, duy có tỉ phú đôla và tổng thống mới có đủ tiền mua, có tài xế mặc đồng phục lái trên đại lộ Ginza của thủ đô Đông kinh.

Tômi … nữ ca sĩ Nhật hữu danh, hữu danh về giọng hát truyền cảm, đồng thời hữu danh về tấm thân cân đối được phô bày toàn vẹn trong bộ y phục chỉ may được ba cái mù soa hỉ mũi trên bục sân khấu chan hòa ánh sáng.

Tômi … nữ thần Shindai.

Tômi … gái có chồng. Tômi sợ chồng ghen phải về Nagasaki. Ông Hoàng đã nhắc đến nàng. Ông Hoàng nói với chàng rằng chính ông đã yêu cầu nàng đi Nagasaki để tránh chàng.

Thì ra ông tổng giám đốc đã nói phiêu. Hoặc giả ông đã bị cho vào xiếc từ đầu đến cuối. Thiếu phụ lái xe hơi Pullman, mặc may ô hở ngực và mini duýp màu vàng rơm vừa trò truyện với tiến sĩ Braun dưới hầm hồi nãy, và tự xưng tên là Hồng Hoa, chính là Tômi, con chim sơn ca Nhật bằng xương bằng thịt.

Nàng chúm chím cặp môi hàm tiếu:

-Vâng, Tômi đây. Tômi thành thật xin lỗi anh.

Giọng Văn Bình vẫn chưa hết sửng sốt:

-Té ra em chỉ giả vờ làm ca sĩ, giả vờ đấu Shindai "gối tình" với anh, té ra em là nhân viên gián điệp của … Quốc tế Tình báo Sở?

Tômi khoan thai ngồi xuống ghế, vắt chân chữ ngũ như cố ý phô bày cặp đùi độc nhất vô nhị của nàng:

-Anh sai bét bẹt rồi. Em không phải là ca sĩ giả vờ, mà là ca sĩ thực thụ, ca sĩ có hạng, bằng chứng là em được trả lương rất cao và rất được ái mộ ở Đông kinh. Em cũng không phải là nhân viên gián điệp mà là chỉ huy trưởng. Và em không phải là cộng sự viên của Quốc tế Tình báo Sở mặc dầu là da vàng, mũi tẹt, mắt một mí.

-Em hoạt động cho KGB?

-KGB ác lắm, em không thích. Tình báo Sở còn ác gấp hai KGB nên em ghét cay ghét đắng. Em làm việc cho Smerch. Vụ bắt tiến sĩ Braun là do Smerch bố trí. Em rất phiền khi được biết anh xía vào. Nếu là người khác là em đã thẳng tay chứ không cho phép anh được tự do trò truyện như bây giờ đâu.

-Thì lát nữa, hoặc mai đây tôi cũng bị giết. Cô không giết tôi thì đồng nghiệp của cô sẽ giết tôi.

Nghe Văn Bình đổi cách xưng hô, Tômi hơi cau mặt. Song chỉ 1 thoáng sau nàng lại tươi cười như cũ. Nàng chỉ khẩu tiểu liên được đặt trên bàn và nói:

-Nếu muốn bắt anh, hoặc giết anh thì chẳng bao giờ tôi lại để súng ở xa người. Đối với anh thì cầm súng lăm lăm cũng vị tất có ưu thế, huống hồ như tôi, để súng gần 2 thước. Vả lại, hẳn anh đã thấy trong phòng không có ai ngoài anh và tôi.

Nàng tạm ngưng để thở dài rồi nói tiếp:

-Nói thật để anh biết, tôi không thiếu gì cơ hội giết anh, nếu quả thật tôi định giết anh. Hồi ở Đông kinh, tôi đấu Shindai với anh, chỉ cần quật nhẹ bàn tay là anh sẽ thành xác chết không hồn. Song tôi không làm thế. Tôi cũng không báo cáo lên thượng cấp về vụ gặp anh như thường lệ. Vì tôi biết rằng thượng cấp sẽ ra lệnh cho tôi thủ tiêu anh. Tôi là chỉ huy trưởng, song vẫn là đàn bà. Đàn bà chúng tôi rất kỳ quặc, và kỳ quặc nhất là trên địa hạt tình yêu. Khi đã yêu ai thì cái gì cũng coi là nhỏ. Khi đã yêu ai thì lý trí phải đặt dưới con tim. Định mạng éo le đã khiến tôi lại gặp anh trên đảo Đài loan. Lần này thì chúng ta ở hai chiến tuyến đối nghịch, một trong hai người phải chết. Cũng may cả hai đều còn sống.

Tômi vùng đứng dậy, giọng sang sảng:

-Văn Bình, tôi bằng lòng cho anh rời khỏi tòa nhà này.

Văn Bình nhìn vào giữa mắt nàng:

-Điều kiện?

-Anh thông minh lắm. Không lẽ 1 việc quan trọng nhường ấy mà lại không có điều kiện. Tuy nhiên, điều kiện của tôi rất dễ dàng: trong bản phúc trình công tác đệ lên ông Hoàng, chỉ cần anh không nhắc đến tên tôi. Chỉ có thế thôi.

-Tại sao?

-Tôi không giấu vì giấu mấy anh cũng tìm ra. Viên đệ nhất tham vụ sứ quán nước anh ở Đông kinh có 1 số liên hệ với tôi. Anh đừng thủ tiêu hắn, hoặc lôi hắn ra tòa tội nghiệp.

-Hắn là nhân viên Smerch?

-Không.

-Nhân viên riêng của cô?

-Cũng không. Sự liên hệ giữa tôi và hắn không cuộc lãnh vực điệp báo. 1 hôm, trong cơn say rượu, tôi nổi hứng mang xe ra khỏi ga ra, và lái đi chơi. Anh hẳn biết tôi không khi nào lái xe, đi đâu cũng có tài xế một bên, đường phố Đông kinh lại đầy xe cộ, non tay lái là gây tai nạn như bỡn. Nhưng con ma men đã làm tôi quên bẵng nguyên tắc thận trọng tối thiểu, tôi không cần tài xế. Tôi phóng bạt mạng, và cán phải một xe scooter 2 bánh. Người lái xe 2 bánh là cô gái 15 tuổi, đẹp như hoa anh đào nở. Và là con của viên đệ nhất tham vụ.

-Con gái ruột?

-Phải. Ông bà tham vụ có hai con: 1 trai, 1 gái. Cô gái là trưởng nữ, được nâng như nâng trứng, hứng như hứng hoa. Phước cho tôi, chiếc xe bị gãy nát nhưng cô gái chỉ bị dập xương ống chân, và xây xát xoàng. Tôi liền vực cô ta vào bệnh viện. Khi ấy tôi đã hoàn toàn tỉnh rượu. Cô gái nằm nhà thương đúng 2 tháng rưỡi thì bình phục: nhờ bó bột và giải phẫu thẩm mỹ, nàng đã đi đứng lại được như thường, và trên thân thể không có vết thẹo nào. Trong thời gian nàng nằm điều trị, ngày nào tôi cũng vào thăm. Từ đó, 1 tình bạn nảy nở giữa tôi và gia đình viên đệ nhất tham vụ.

-Và cô đã lợi dụng hắn để hoạt động gián điệp?

-Vâng, xin anh tha thứ cho hắn.

-Được, tôi hứa với cô về Sàigòn, tôi sẽ không đả động gì đến viên đệ nhất tham vụ. Nhưng còn vụ tiến sĩ Braun?

-Đáng tiếc là tôi không thể chia phần với anh về vụ Braun. Tôi tha mạng anh đã là hết sức nhân đạo.

-Hừ … người như cô mà vẫn còn nhớ đến 2 chữ nhân đạo ư? Cô là người có nhiều thủ đoạn tàn bạo nhất.

-Muốn khỏi chết yểu trong nghề gián điệp thì bắt buộc phải có nhiều thủ đoạn. Nhưng đối với anh, tôi sẽ thành thật. Vả lại, nói người hãy nghĩ đến ta, anh cũng chẳng phải là 1 tay vừa gì. Về thủ đoạn nghề nghiệp, anh đáng làm thầy tôi. Cách đây 15 phút, anh chỉ dùng lời nói khích mà giết được các thuộc viên trung thành của tôi.

-Anita và Yu Tung?

-Còn ai vào đây nữa? Biết Anita có bệnh ghen kinh khủng, anh đã khôn ngoan thuật lại hành động phụ tình của Yu Tung, rồi xúi giục Anita thanh toán. Và Anita đã khờ dại rơi vào cạm bẫy lưu manh của anh. Nàng bắn Yu Tung. Bất đắc dĩ, gã đàn ông phải dùng võ thuật để tự vệ. Và cả 2 đã thiệt mạng thảm thương.

Văn Bình cười khẩy:

-Tôi muốn giết họ chỉ là chuyện dĩ nhiên. Vì Anita là đối thủ của tôi, còn Yu Tung là kẻ phản phé. Tuy vậy, kẻ mong cho họ chết hơn hết không phải là tôi.

-Anh sắp sửa đổ tội cho tôi rồi đấy!

-Cô dàn cảnh tài lắm, nhưng làm sao che mắt tôi được cô đã chứng kiến từ đầu đến cuối cuộc đấu khẩu của cặp tình nhân miễn cưỡng mà không vào phòng ra lệnh cho họ gác việc riêng để nghĩ đến Tổ chức. Vì lẽ cô muốn giết họ. Tội nghiệp cho Yu Tung. Trước khi đến đây, tôi đã báo phôn cho hắn mà hắn không chịu nghe tôi. Tôi đã quá quen với chính sách dùng thuộc viên của Smerch. Ngoại trừ những nhân viên được tuyệt đối tin cậy như cô, còn hầu hết đều bị loại trừ không chút thương tiếc. Yu Tung phải chết vì hắn làm hai mang. Cô sợ hắn trung thành với cô ngày nay, nhưng phản phé ngày mai. Hơn ai hết, cô biết phản gián là nghề có nhiều vụ sớm đầu tối đánh nhất. Nghề mà sự trung thành cũng như phản phé đã mất hẳn ý nghĩa tương đối, chứ đừng nói là tuyệt đối nữa. Còn Anita …

-Anh biết nàng là ai không?

-Biết chứ. Trước ngày đáp máy bay qua Đài Bắc, tôi được nghiên cứu 1 cuốn an bom ảnh về đời tư của tiến sĩ Braun, trong đó có nhiều tấm hình của Anita, vợ cũ của y. Tôi đột nhập nhà bà đại tá Tsung, xin lỗi, bà cố đại tá Tsung, thì thấy 1 bức ảnh đáng đồng tiền bát gạo. Bức ảnh chụp phi trường quốc tế Đài Bắc. Tiến sĩ Braun đang đừng ngoài sân phi cảng, miệng cười toe toét, tay xách va li bên cạnh là 1 thiếu phụ trạc 40, thân hình cân đối với và nảy nở chín muồi. Thiếu phụ này là Anita.

-Braun đứng bên Anita ở phi trường thì đã sao chưa?

-Tấm hình này mới chụp, cô hiểu không? Nó chứng tỏ rằng Anita liên quan đến vụ Braun mất tích. Nó còn chứng tỏ rằng vụ tôi bị đánh lừa đến gặp trưởng ty quan thuế Fue Kuen và bà Tsung, cũng như vụ bà Tsung bị giết cũng liên quan đến vụ Braun 1 cách mật thiết. Tuy nhiên, đó chưa phải là điều quan trọng. Điều quan trọng là là tại sao bức ảnh vô giá này lại ở trong phòng 1 xác chết? Nghĩa là 1 bàn tay bí mật đã lẻn để bức ảnh ở đó, cốt cho tôi thấy. Và bàn tay bí mật này muốn tôi khám phá ra sự phản phé của Yu Tung để giết hắn, rồi lù lù dẫn xác đến nhà Anita chui đầu vào rọ.

-Anh gớm thật! Tôi đã đánh giá hơi thấp tài suy luận của anh vì tôi đinh ninh anh cũng xoàng như chơi … Shindai.

-Vâng, tôi xin tự nhận là chơi Shindai thật xoàng, nhưng tôi không xoàng đến mức bị cô xỏ giây vào lỗ mũi mà lôi đi đâu. Hồi nãy, cô đứng sau cánh cửa, chờ cặp tình nhân thanh toán lẫn nhau rồi mới xuất đầu lộ diện. Cô tưởng qua mặt được tôi, nhưng cô Tômi ơi, cô quên rằng tôi là võ sĩ Ninjutsu. Là người Nhật tất cô đã am tường tinh hoa Ninjutsu thường có biệt tài nghe được hơi người lạ trong vòng 20, 30 thước. Tôi ngồi ở đây song vẫn nghe được hơi thở rồn rập, biểu lộ sự khoái trá và đắc thắng của cô ở phòng bên. Ngoài cô ra, đang còn 1 người đàn ông nữa. Chắc hắn là vệ sĩ thân tín của cô. Từ nãy đến giờ, hắn đang núp ngoài hành lang. Nếu tôi không lầm, hắn đang chĩa súng được nạp đạn sẵn về phía tôi, chỉ chờ tôi có cử chỉ khả nghi là lảy cò. Đúng hay sai, thưa cô?

-Đúng.

-Chỉ tiếc 1 điều là gã vệ sĩ của cô còn kém võ công nên hơi thở quá lớn. Cách xa hắn 1 bức tường dày, mà hơi thở hắn rống lên như heo bị thọc huyết.

-Tôi xin bái phục tài anh. Quả hắn là vệ sị riêng của tôi. Hắn là người thiểu số Hoa Bắc.

Văn Bình mỉm cười, chỉ khẩu tiểu liên Trung cộng của Tômi đặt trên bàn:

-Thảo nào, cô đã không cần đến của nợ này nữa. Nhưng dầu sao tôi cũng cám ơn cô.

Tômi thở dài, giọng chua chát:

-Đồ bạc bẽo! Đàn ông các anh đều như vậy cả. Bây giờ anh hãy ra sân, trèo lên chiếc Datsun màu trắng, đậu gần hồ nước, và lái về khách sạn. Về Đông kinh, tôi sẽ hy vọng gặp lại anh. Khi ấy, anh mới cảm thấy tôi có phần nào thành thật. 1 lần nữa, tôi xin nhắc lại Tômi cán bộ cao cấp của Smerch Sô viết, và Tômi ca sĩ, Tômi phụ nữ hoàn toàn khác nhau. Thôi, chào anh và chúc anh bình yên.

Văn Bình quay gót toan đi thì bỗng nghe phía sau có tiếng kêu « Đồ phản bội … coi này », rồi tiếp theo tiếng phụp như tiếng súng nước của trẻ con chơi. Tômi rú lên:

-Ôi, chết tôi rồi!

Nàng bưng mặt, ngồi phịch xuống ghế xa lông. Kẻ vừa cất tiếng là Anita. Hồi nãy, nàng chỉ bất tỉnh chứ chưa chết. Văn Bình đã nhìn thấy mi mắt nàng động đậy nhưng không báo cho Tômi biết. Chàng muốn Anita nghe hết cuộc đối thoại. Chàng không ngờ thủ đoạn vặt của chàng đã dẫn tới 1 hậu quả vô cùng thê thảm.

-Chết tôi rồi! Trời ơi, mặt của tôi bị trúng đạn át xít …

Anita vịn tay vào ghế xa lông, chĩa khẩu súng bắn đạn cường toan trông hao hao như quẹt máy Johnson về phía Tômi, miệng dằn từng tiếng:

-Hừ, mày lừa tao thuyết phục Braun rồi mày giết tao. Tao bắn đạn át xít cho mặt mũi mày nát bấy. Ha ha … tao sửa soạn tặng mày phát thứ hai vào giữa bộ ngực nảy nở, khêu gợi đàn ông của mày. Mày sẽ tiếp tục sống trên cõi đời này, nhưng sống như mày còn khổ hơn chết.

Tômi hoảng hốt lăn tròn xuống đất, miệng kêu thất thanh:

-Cứu em với, anh Văn Bình!

Không kịp suy nghĩ, Văn Bình phóng ngay ngọn cước chân trái. Lẽ ra, chàng chỉ cần đá vào bàn tay cầm súng của Anita là đủ. Nàng đã bị trọng thương, lại là đàn bà yếu đuối, võ nghệ tầm thường, không tài nào né được ngọn cước siêu việt của Văn Bình. Nhưng không hiểu sao chàng lại không nhằm vào bàn tay mà là vào ngực Anita. Cửa gỗ lim đóng bản lề thép còn bị vỡ tung dưới sức đá của Văn Bình, huống hồ đây chỉ là xương thịt phụ nữ mềm nhão. Vì vậy, Anita ngã văng vào tường. Nàng nằm thẳng đơ trên nền nhà, không kịp kêu la hoặc giãy đành đạch. Nàng đã chết. Khi ấy, Văn Bình mới sực nghĩ đến cử chỉ vô cùng tàn nhẫn của mình. Chàng chạy đến vực Anita lên, định dùng thuật kuatsu để hồi sinh, nhưng đã muộn. Máu tuôn ra đỏ lòm ngực áo nàng. Tuy nhiên, miệng nàng, và mắt nàng vẫn còn mở rộng. Mở rộng trong sự sửng sốt. Mở rộng trong sự tức giận. Mở rộng trong sự nguyền rủa.

Trong cuộc đời gián điệp hành động, Văn Bình giết người như dùng cơm bữa. Chàng không tàn nhẫn, song khi cần chàng lại có thể tàn nhẫn hơn người tàn nhẫn nhất trên trái đất. Nhưng chưa bao giờ hoặc chỉ khi bị bắt buộc Văn Bình mới hạ sát phụ nữ. Đàn bà đối với chàng là sản phẩm tôn kính của hóa công. Vậy mà đêm nay, chàng lại giết Anita. Đáng trách hơn nữa, Anita đang bị trọng thương, và chàng đã dùng ngọn cước vũ phu để giết nàng. Tàn nhẫn, vô lương tâm đến thế cùng. Văn Bình lạnh người trước thi thể còn nóng hổi của Anita. Chàng tự tát vào má và đấm vào ngực thùm thụp:

-Đồ tàn nhẫn! Đồ vô lương tâm!

Bỗng chàng có cảm giác bị đông cứng lại từ trong huyết quản.

Vì tacata … tacata … 1 tràng đạn tiểu liên vừa nổ ròn ở phòng bên. Rồi « oác … oác … » tiếng lựu đạn nổ. Vội vàng, Văn Bình nằm lăn trên đất, và cuộn người vào góc. Chàng nghe tiếng kêu cứu của người bị đạn và tiếng chân chạy rầm rập. Mảnh vôi trên trần nhà và tường đổ xuống lả tả. Tuy nhiên, đèn điện vẫn cháy sáng. 1 phút sau, chàng nghe tiếng động cơ xe hơi rú mạnh. Chàng chạy vụt ra hành lang thì đã chậm. Chiếc Toyota đã biến vào bóng tối dày đặc, bánh xe nghiến lạo xạo rùng rợn trên đường sỏi. Tài xế không vặn đèn nên Văn Bình chỉ thấy loáng thoáng 1 khối trắng lờ mờ.

Chiếc Toyota phóng ra đường lớn. Thế là xong. Con chim đã bay bổng.

Văn Bình vò đầu bứt tai khi thấy 3 xác đàn ông nằm sóng sượt giữa đống vôi gạch đổ nát. Cả 3 đều đã chết vì đạn tiểu liên trước khi bị miểng lựu đạn găm đầy người. Văn Bình nhận ra tiến sĩ Braun. Chàng dựng nạn nhân dậy, dựa lưng vào tường. Nhưng Braun đã chết. 1 viên đạn bắn trúng mặt, làm bay mảng trán, chất óc bầy nhầy bắn ra tung tóe. Sực nhớ tới Tômi, Văn Bình bỏ xác nhà bác học xuống, và vội chạy trở lại phòng khách. Nàng đã không còn ở chỗ cũ nữa. Trong phòng, Yu Tung và Anita vẫn nằm co quắp dưới ánh đèn nê ông. Văn Bình gọi lớn:

-Tômi? Tômi em đâu rồi?

Không ai trả lời. Sau những phút xáo động, tòa nhà rộng lớn chìm trong bầu không khí câm lặng rùng rợn. Văn Bình đi vòng quanh nhà, xục xạo khắp khu vườn. 15 phút sau, biết chắc Tômi đã rời khỏi biệt thư, Văn Bình mới xuống ga ra. Vẻ bùi ngùi, chàng trèo lên chiếc 2000 GT của Yu Tung. Đêm đầu tiên tới Đài Bắc, chàng núp trong bóng tối nhìn thấy Yu Tung lái chiếc xe đua đắt kinh khủng này, với Siu Lou ngồi bên. Yu Tung đã chuẩn bị màn kịch kỹ lưỡng. Hắn vừa là nhân viên của ông Hoàng, hợp tác với chàng trong công tác Hoa Quỳnh, lại vừa là nhân viên của Smerch. Vâng lệnh Anita và Tômi, hắn đã bố trí phục kích chàng gần sân bay, hạ sát bồi Huang tại vũ trường Ngôi sao. Gần 1 tá nạn nhân sau 48 giờ đồng hồ hoạt động.

Văn Bình thở dài.

Chàng chán bắt bớ và chém giết lắm rồi. Chàng muốn được nghỉ ngơi ngay tức khắc. Lệ thường, mỗi khi nghỉ xả hơi chàng đều tìm đến đàn bà đẹp. Nhưng bây giờ chàng lại ghét đàn bà, ghê tởm đàn bà. Chàng muốn trốn đàn bà mà không được. Vì công tác Hoa Quỳnh chỉ thật sự kết thúc nếu chàng gặp được người ấy. Và người ấy –oái oăm thay- lại là đàn bà. Đàn bà, cũng như Hoài Hoa, cô gái khả ái cùng đáp chung chuyến bay với chàng từ Hồng kông đến phi trường quốc tế Shung san, thề non hẹn biển với chàng để rồi chết trong tay chàng. Đàn bà, cũng như bà đại tá Tsung, mất mạng 1 cách oan uổng trong tòa nhà thơm mùi tình ái. Đàn bà cũng như Anita, vợ cũ của nhà bác học đào hoa, già rồi mà vẫn còn đẹp, già mà đường cong cơ thể còn tóe lửa khêu gợi. Đàn bà cũng như Tômi mà bộ mặt đẹp như tiên nữ giáng trần đã bị nước cường toan biến thành đống thịt lầy lụa. Đàn bà cũng như Siu Lou, cô gái đa tình của vũ trường Ngôi sao.

Giờ đây Văn Bình về nhà Siu Lou. Chàng lẩm bẩm 1 mình trên con đường vắng:

-Đàn bà … đàn bà nguy hiểm thật!

Văn Bình xô cửa phòng Siu Lou. Đây là lần thứ hai chàng đến nhà nàng, và là đến nhà nàng ban đêm. 2 lần đến, 2 hoàn cảnh khác nhau: lần thứ nhất lén lút nhưng tin tưởng và hớn hở, lần thứ nhì này thì công khai nhưng chán chường và buồn bã. Cũng như lần đầu, cửa phòng nàng không khoá, chỉ khép hờ. Siu Lou đang ngồi bên cửa sổ mở hé. Nàng cặm cụi làm việc bên bàn viết nên không nhìn thấy chàng bước vào. Chàng cố tình đập mạnh cửa khiến nàng buông bút chì, ngẩng đầu lên. Thoạt tiên, nàng lộ vẻ kinh ngạc, nhưng chỉ 1 thoáng sau nàng đã tươi cười:

-Trời ơi, anh Văn Bình em tưởng ai, sợ muốn đứng tim.

Nàng chỉ cái va li dựng đứng ở chân bàn giấy, nói tiếp:

-Em đã sửa soạn xong hành lý. Lát nữa, em đáp máy bay qua Hồng kông.

-Cô không ngờ tôi đến đây, phải không?

-Vâng, em tưởng anh bị bắt. Nếu anh có thoát thân được thì cũng không về đây vì theo chương trình đã định, em chỉ có nhiệm vụ móc nối giữa anh và Yu Tung, và hoàn toàn đứng bên ngoài công việc. Anh còn nguyên vẹn, em mừng quá. Để em mừng anh ly rượu nhé

Nàng đứng dậy. Văn Bình vội khoát tay:

-Thong thả. Thưởng công bằng rượu là chuyện thông thường, tôi muốn Siu Lou thưởng bằng cái khác kìa.

-Cái khác là cái gì? Xin anh nhớ rằng mọi vật của em đều là của anh, em không bao giờ dám tiếc.

-Vậy, Siu Lou ban cho anh cái hôn.

-Ồ, tưởng gì em sẵn sàng biếu anh những món đáng nhớ gấp chục lần cái hôn nữa. Nào, anh xích lại gần em để em hôn.

Văn Bình ngoan ngoãn ngã đầu vào vòng tay mát rợi của nàng. Nàng ngây người ngắm chàng. Bỗng chàng nắm chặt cánh tay nàng, giọng dữ dằn:

-Siu Lou, bây giờ đến lượt tôi khen cô. Cô bắn súng giỏi lắm! Ném lựu đạn cũng giỏi lắm! Họ chết ráo, không còn 1 ai. Chỉ còn mình tôi sống sót về đây gặp cô và hôn cô.

Nàng lùi lại, trợn tròn mắt:

-Anh nói gì? Em …

Văn Bình cười nhạt:

-Thôi cô, bọn mình đều những diễn viên lão luyện trong nghề cả mà. Cô còn tiếp tục đóng trò nữa làm gì tôi ôm cô chẳng phải vì thèm mùi môi, mùi da thịt cô, mà vì tôi muốn ngửi mùi thuốc súng. Phàm muốn khám phá ra kẻ mới bắn súng, người ta phải dùng dụng cụ điện tử hoặc hóa chất. Nhưng tôi chỉ cần cái mũi. Cô đã kỳ cọ cẩn thận, song mùi thuốc súng khét lẹt vẫn còn. Cô đã chịu nhận chưa?

Siu Lou thở dài, gục đầu vào 2 bàn tay. Tuy nhiên, nàng chẳng nói gì. Lát sau, nàng mới lẩm bẩm:

-Em không ngờ mình còn sơ sót … Vâng, em xin nhận, nhưng anh cũng đừng quên rằng em đã cố tình không bắn anh.

Văn Bình nâng mặt nàng lên, giọng nghiêm nghị:

-Tôi biết! Tôi biết! Tôi không bị đạn vì lẽ dễ hiểu … cô phải dành những viên đầu tiên cho 2 tên vệ sĩ quái nhân của Tômi, và đạn cho tiến sĩ Braun. Cô không bắn tôi nhưng cô lại có nhã ý cho tôi ăn lựu đạn. May mà tôi còn sống. Lẽ ra tôi đã bóp cuống họng cô nát vụn ngay từ khi vào đây, nhưng vì tình nhân đạo, và nhất là tình đồng nghiệp nên tôi đã nương tay. Đền lại, cô phải nói thật. Cô phải thành thật trả lời những câu hỏi của tôi.

-Nghĩa là anh tình cờ khám phá ra tôi? Té ra Z.28 chỉ có danh mà không có tài thật!

-Cô đừng vội hợm đời. Tôi nghi ngờ cô ngay sau lúc đặt chân xuống trường bay. Đến khi thấy cô hạ sát Kao Cheng bằng 2 viên đạn, tôi bắt đầu thấy rõ sự thật. Cô bắn giỏi hơn nhà nữ vô địch tác xạ Đài loan nữa. Vậy mà cô khai trong phiếu lý lịch với ông Hoàng rằng cô rất tồi về tác xạ. Cô không có lý do nào để bắn Kao Cheng vì khi ấy hắn đang trò truyện với tôi, cô nhớ chứ? Chỉ có lý do độc nhất là bịt miệng Kao Cheng trước khi hắn bùi tai nghe tôi dụ dỗ mà phun hết bí mật có hại cho cô. Tại biệt thự của Anita, sau khi súng tiểu liên và tiếng lựu đạn nổ, tôi thấy ánh đèn flash của máy ảnh. Cô đã chụp hình trước khi nhảy lên xe thoát thân. Tại sao bắn giết xong cô lại chụp hình? Chi tiết này chứng tỏ rằng cô không phải là kẻ địch như Tình báo Sở, KGB, GRU, hoặc Smerch. Mà là 1 kẻ địch thân thiện hơn như CIA, IS, MI-6, Phòng Nhì Pháp, Shinbet Do thái, BND, Tây Đức, …

Siu Lou lại thở dài:

-Em xin chịu thua. Em chụp hình bằng đèn flash để báo cáo về trung ương. Thưa anh, em là nhân viên BND.

-Khá lắm. Cô đã nói thật thì tôi cũng bằng lòng xí xóa mọi chuyện. Ông phó giám đốc BND tiếc ngẩn tiếc ngơ số tiền 3 triệu mỹ kim thuê tôi tìm kiếm Braun nên đã khôn ngoan dùng cô để cướp cơm chim. 3 triệu đôla đối với tình báo Tây Đức đâu phải là món tiền nhỏ, phải không cô Siu?

-Thưa anh, em chỉ biết tuân lệnh cấp trên.

-Tại sao cô không cứu Braun?

-Như em đã trình bày, việc cứu hay giết Braun là do cấp trên định đoạt, em chỉ có bổn phận thi hành kế hoạch. Vả lại, muốn cứu Braun thì phải có ít nhất 2 người. 2 quái nhân rất giỏi võ, lại có sức khỏe ghê gớm, em đương đầu không nổi. Rồi còn anh nữa. Theo em, cấp trên còn có 1 lý do quan trọng khác trong việc giết Braun. Cấp trên không nói ra song em là nhân viên lâu năm trong Tổ chức nên em phải biết. Braun phải chết vì ông phó giám đốc BND khám phá ra liên hệ của Anita với cộng sản, cũng như những bí mật trong vụ Braun xuất ngoại sang Ai cập và Pháp trong vòng mấy tháng qua. Braun phải chết để cứu vãn lấy uy tín và địa vị của viên phó giám đốc BND –đang bị đối phương đả kích dữ dội. Ông ta có nhiều hy vọng lên làm tổng giám đốc nên không thể không hy sinh tiến sĩ Braun. Vì vậy ông ta yêu cầu ông Hoàng cử anh tới Đài Bắc sau khi 1 nhân viên Quốc an Xã và 1 nhân viên BND bị giết. Ông ta tin tưởng anh có đủ bản lãnh phá vỡ tổ chức của địch và tìm ra tiến sĩ Braun. Ông ta thường tự hào đa mưu túc kế, không ngờ lại thua anh sát ván.

-Còn nhắc hơn, thua làm gì nữa, Siu? Trong vòng 1 giờ nữa, anh lấy chuyến bay về Sàigòn rồi. Chào Siu nhé!

-Thong thả đã anh. Anh quên chưa uống rượu.

-Ừ nhỉ, suýt nữa anh quên!

Siu Lou quay mặt vào tủ buýp phê, lúi húi khui rượu. Thường lệ, không khi nào Văn Bình để đàn bà khui rượu. Nhưng lần này, chàng lại mặc kệ. Siu Lou bưng lại hai ly pha lê đặt trên cái khay bạc chạm trổ tuyệt đẹp. Nàng nâng ly đẩy đến tận miệng chàng, giải thích:

-Hẳn anh đã biết em thích uống bacardi, chứ không thích huýt ky. Đêm nay, em mê huýt ky vì anh đã cứu sống em. Xin anh tha lỗi, em không uống được nhiều nên em rót ly anh đầy, còn ly em vơi.

Văn Bình đặt ly rượu xuống tủ buýp phê, rồi giang rộng vòng tay, giọng nói đầy vẻ âu yếm:

- Một cái hôn nữa, Siu bằng lòng không? Lần này thì hôn đàng hoàng, chứ không phải hôn để ngửi mùi thuốc súng nữa đâu.

Siu Lou cười khanh khách rồi ngửa miệng cho chàng hôn. Chàng ôm ghì lấy nàng, nhưng tay phải của chàng cầm lấy ly rượu đầy đổ 1 phần xuống lưng ghế xa lông, đồng thời thay đổi vị trí của hai ly rượu. Buông nàng ra, Văn Bình cầm ly rượu – ly rượu đã được thay đổi vị trí- đưa lên miệng uống một hơi cạn. Mắt sáng quắc, Siu Lou vừa cười tủm tỉm vừa nhắp rượu. Nàng không ngờ đã uống lầm ly. Ly này nàng dành riêng cho « đồng nghiệp » Văn Bình. Uống xong, nàng ném ly pha lê xuống nền nhà cho vỡ loảng xoảng rồi nói:

-Anh đã thấy em múa chưa? Để em múa cho anh thưởng thức nhé!

Nàng vừa đưa hai cánh tay lên đầu, ưỡn ngực ra, thót bụng lại để phô diễn đường cong tuyệt diệu, nhưng chưa kịp khởi múa thì đã bị xây xẩm mặt mày. Nàng loạng choạng, mắt tóe đom đóm, phải dựa vào tủ thì mới khỏi ngã. Nàng thu hết tàn lực vào bàn tay, chỉ vào mặt Văn Bình, và lắp bắp:

-Anh đã … đổi …?

Văn Bình nhìn nàng mà không nói nửa lời.

Chàng không muốn giết nàng, chẳng qua nàng pha thuốc độc vào rượu nên chàng phải áp dụng nguyên tắc « vỏ quít dày, móng tay nhọn », «gậy ông lại đập lưng ông ». Nàng rên lên 1 tiếng nhỏ rồi ngã gục xuống ghế. Văn Bình mở áo nàng ra, nghe ngực. Trái tim đã ngừng đập hoàn toàn. Ngẩng đầu lên, chàng lặng người giây lâu vì chàng vừa nhìn thấy 1 giò hoa quỳnh đặt gọn trong cái bát xứ Giang tây vẽ long ly quy phượng trên bàn giấy, kê gần cửa sổ. Giỏ hoa vừa nở bung. Hoa quỳnh nở trong khoảng thời gian từ nửa đêm đến gần sáng thường được thi nhân mượn làm đề tài không bao giờ cạn. Nở trong khoảng thời gian từ nửa đêm đến gần sáng, hoa quỳnh thường ngan ngát thơm, thơm một mùi kỳ lạ tưởng như thơm từ lòng đất dâng lên, từ chín tầng mây ép xuống, và từ đáy tâm tư con người trào ra.

Tuy vậy, Văn Bình chẳng hề thấy hoa quỳnh đẹp, hoa quỳnh thơm chút nào. Chàng hiểu vì vô tình hay hữu ý mà ông Hoàng lại đặt tên cho công tác này là Công tác Hoa Quỳnh.

Văn Bình cau mày, nắm chặt giỏ hoa trong bàn tay rồi ném qua khung cửa mở rộng.

Bên ngoài, thành phố Đài Bắc bắt đầu thức giấc.

NGƯỜI THỨ TÁM