Chương 40
McCord đang ngồi ở bàn làm việc, điểm lại một lượt các sự kiện trong ngày với Sam, Shrader và Womack. Ba người đàn ông đều thấy thích thú và tò mò trước đời sống tình dục của Logan Manning. “Erin Gillroy, Jane Sebring và Trish Lefkowitz,” McCord nói. “Một cô tóc vàng đầy sức sống, một cô tóc đỏ lộng lẫy và một người đẹp tóc đen. Không chỉ thích nhiều tạng phụ nữ, Manning còn là người can đảm đến không ngờ.”
“Tôi không nghĩ việc thiếu chung thủy lại đáng được khâm phục,” Sam nói; rồi cô băn khoăn tự hỏi nỗi tức giận này bắt nguồn từ đâu. Con trai là con trai, và đàn ông cũng vậy. Cô biết điều đó. Những vụ ngoại tình bí mật chính là biểu hiện cho chiến tích của bọn con trai, và cả hầu hết đám đàn ông nữa, dù họ có thừa nhận hay không.
McCord liếc nhìn cô bằng ánh mắt tươi cười. “Rõ ràng cô không biết Trish Lefkowitz, còn tôi quen cô ta nhiều năm rồi. Tôi có thể hiểu khi Manning dùng tình dục để an ủi một cô thư ký xinh đẹp bị phụ tình vào đêm trước lễ cưới của cô ta; chuyện đó mang lại cho anh ta cảm giác mạnh mẽ. Tôi có thể hiểu khi anh ta quyến rũ một nữ thần tình dục Hollywood; hành động đó khiến anh ta cảm thấy mình là người đặc biệt. Nhưng lên giường với Trish Lefkowitz ư? Phải có can đảm đấy. May mà cô ả không biến anh ta thành một gã ái nam ái nữ đấy. Người phụ nữ đó chẳng khác gì một con nhện góa phụ đen. Nếu là tôi, chắc tôi sợ đến không dám nhắm mắt khi nằm trên giường với cô ta nữa kìa.”
McCord dừng lại để trả lời điện thoại, vậy là Sam đứng dậy bước tới cái bàn chất hàng chồng hồ sơ phân loại về Logan và Leigh Manning, Michael Valente và bạn bè cùng người quen của vợ chồng Manning. Giờ nó đã được bổ sung thêm mấy chồng tài liệu họ mới mang về từ Công ty Phát triển Manning. Shrader, Womack và cô đã nghiên cứu kỹ hồ sơ từng người như McCord dặn. Shrader mới trả lại tập hồ sơ về Leigh Manning, vì vậy Sam ôm chồng đó lên để mang về nhà.
McCord gác điện thoại, nhìn hài lòng thấy rõ. “Holland vừa gọi,” anh nói. “Holland đã xin được lệnh của tòa án cho phép chúng ta thu thập hồ sơ thuế cá nhân và kinh doanh của Manning. Shrader này, ngày mai anh và Womack mang trát đến gặp kiểm toán viên của Manning nhé. Khi lấy được tài liệu này rồi thì nhớ sao ra vài bản. Giữ lại cho chúng ta một bộ để nghiên cứu, còn mang một bộ khác sang chỗ kế toán của chúng ta. Tôi muốn kiểm toán viên bên Đội chống Gian lận kiểm tra xem sao. Nếu trong hồ sơ thuế của Manning có bất kỳ dấu hiệu nào chứng tỏ có nguồn tiền dính dáng đến bất cứ công ty nào của Valente, người của chúng ta sẽ tìm ra cho xem.”
“Tại sao chúng ta phải cần lệnh của tòa án?” Womack hỏi. “Tôi tưởng bà Manning đâ nói rõ ràng cô ta đồng ý cho phép chúng ta ‘làm bất cứ chuyện gì chúng ta thấy cần thiết’ rồi chứ.”
“Cô ta đã cho phép, vậy nên chúng ta mới dễ dàng xin được lệnh của tòa án. Nhưng để bảo vệ cái mông của anh ta, có lẽ kiểm toán viên của Manning sẽ muốn có một văn bản bằng giấy trắng mực đen trước khi chuyển giao bất cứ tài liệu nào. Tôi không muốn anh ta gọi điện xin phép bà Manning, vì luôn có nguy cơ anh ta sẽ khuyên cô ta thu hồi quyền tự do hành động mà cô ta đã cấp cho chúng ta. Sớm muộn gì, cô ta cũng sẽ khôn ra và thu hồi nó thôi.”
“Chính vì vậy tôi muốn nhanh chóng đến thăm bác sĩ Sheila Winters,” anh tiếp tục. “Chúng ta có giấy viết tay của Leigh Manning cho phép Winters vi phạm đặc quyền giữa bác sĩ-bệnh nhân liên quan đến quá trình cô này điều trị cho Logan Manning. Khi viết giấy này, bà Manning không hề giới hạn sự cho phép vào quá trình điều trị của chồng cô ta, vì thế bác sĩ Winters sẽ nói với chúng ta bất cứ điều gì bà Manning đã tiết lộ trong những cuộc hẹn của mình với bác sĩ tâm lý.”
Shrader lắc đầu vẻ băn khoăn. “Tôi vẫn không thể tin nổi cô ta lại đồng ý làm thế.”
“Cô ta đã yêu cầu cụ thể chúng ta bảo mật thông tin,” Sam nhắc nhở ba người.
“Phải, cô ta đã nói vậy,” McCord trả lời, “Nhưng cô thanh tra Littleton ạ, chỉ hứa là chúng ta sẽ rất kín đáo. Kiểu gì thì vẫn phải nhanh lên,” anh kết thúc. “Tôi đã chộp ngay cái hẹn đầu tiên mà bác sĩ Winters có thể cho chúng ta, chính là vào ngày mai.” Anh nhìn lướt qua Shrader và Womack, “Ngày mai hai người mang trát tòa cho kiểm toán viên của Manning cùng những tài liệu anh ta cung cấp về đây. Littleton và tôi sẽ ghé thăm bác sĩ Winters. Chẳng hiểu sao, tôi vẫn nghĩ là cô ta sẽ không sẵn lòng hợp tác đâu.”