← Quay lại trang sách

Chương 39

Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ khi máy bay bắt đầu hạ cánh. Từ xa, tôi chỉ có thể nhìn thấy những dãy núi, mây lững lờ trôi và tuyết trắng, nhưng chẳng mấy chốc sau, những hàng cây đã lừng lững hiện trước mắt tôi. Mới một tháng trước tôi còn là người chưa từng được đặt chân lên máy bay. Vậy mà giờ tôi thậm chí còn được bay trên chiếc máy bay của riêng mình cơ đấy! Cho dù cố gắng tập trung vào nhiệm vụ trước mắt cỡ nào, tôi vẫn không thể cưỡng lại ước muốn được chìm đắm vào khung cảnh bao la ngoài cửa sổ.

Tôi không thể nào rũ bỏ được cảm giác rằng cuộc sống này chưa bao giờ dành cho tôi.

Chúng tôi hạ cánh tại một đường băng riêng. Phải mất nửa giờ - và ba chiếc xe SUV khổng lồ - mới có thể di chuyển đến được True North, ngôi nhà náu mình trên ngọn núi cao, tách biệt hẳn với thị trấn nghỉ dưỡng bên dưới.

“Ngôi nhà có lối ra vào trượt tuyết,” Alisa cung cấp thông tin cho tôi và Max khi chúng tôi ngồi trên xe. “Đây là nơi riêng tư, nhưng vẫn có một con đường dẫn đến nhà nghỉ bên dưới.”

Khi True North xuất hiện trong tầm mắt, tôi có cảm giác rằng những bức ảnh mà tôi xem không lột tả được hết vẻ đẹp của nó. Mái nhà chữ A phủ tuyết trắng xóa. Ngôi nhà đồ sộ nhưng không hiểu sao lại mang đến cảm giác giống như một phần nối dài của núi.

“Chị đã gọi điện trước để nhờ người trông coi mở cửa,” Alisa nói khi chị ấy, Oren, Max và tôi bước ra ngoài trời tuyết trắng. “Chúng ta nên dự trữ lương thực. Chị đã mạn phép chuyển đến đây một ít trang phục phù hợp với các em rồi.”

“Cáo của tôi ơi [1] ,” Max thì thầm thốt lên, choáng ngợp trước cảnh tượng trước mắt.

“Đẹp quá,” tôi nói với Alisa.

Một nụ cười nhẹ thoáng nở trên môi luật sư của tôi, khóe mắt chị ấy nhăn lại. “Tài sản này là một trong những nơi yêu thích của Ngài Hawthorne,” Alisa nói với tôi. “Ở đây, ông ấy luôn có vẻ khác biệt.”

Một chiếc SUV thứ hai giống hệt đậu bên cạnh chiếc của chúng tôi, và Libby bước ra, theo sau là Nash và người của Oren. Rất nhiều lọn tóc đã bung khỏi bím tóc kiểu Pháp của Libby và bay tứ tung vì gió núi.

“Chị hiểu là Grayson và Jameson cũng sẽ sớm nhập đoàn cùng chúng ta,” Alisa nói, cố tình quay lưng lại với Nash và chị gái tôi. “Nhưng dù em có làm gì đi nữa,” chị ấy cảnh báo, “đừng để bất kỳ ai mang họ Hawthorne thách thức em chơi trò Rơi tự do.”

Max nói trại fuck thành fox (con cáo).