← Quay lại trang sách

Chương 8

Vào lúc 2 giờ kém 15 phút, bà Balfour quay lại văn phòng của Mason.

- Tôi đã gặp Ted, bà ta báo tin. Đúng là như tôi đã nghĩ. Người ta đã cho anh ấy uống rượu có bỏ thuốc mê và anh ấy không còn nhớ gì nữa. Tôi không hiểu lý do gì khiến người ta đã làm như vậy, nhưng tôi có thể cho anh biết một điều.

- Điều gì thưa bà?

- Không phải là anh ấy đã cầm tay lái. Một phụ nữ trẻ, xinh xắn, đã lái xe đưa anh ấy về nhà. Một phụ nữ, tóc nâu sẫm, người thon thả với đôi chân rất đẹp. Tôi nghĩ rằng có thể biết được người ấy bằng cách xem lại danh sách số khách được mời dự bữa tiệc do Florence Ingle đứng ra chiêu đãi.

- Làm thế nào mà bà biết được những đặc điểm của người phụ nữ ấy? Mason hỏi.

- Một người bạn của tôi đã trông thấy người ấy lái xe của Ted, và thấy Ted ngã đầu vào vai người ấy. Họ đã rời vườn hoa bằng ô tô và nếu một người nào đó bị xe của Ted cán phải, thì chính là người phụ nữ kia chịu trách nhiệm vì chị ta cầm lái.

- Việc đó xảy ra lúc mấy giờ?

- Giữa 10 và 11 giờ.

- Khi Ted đã về tới nhà, có việc gì xảy ra không?

- Muốn biết có chuyện gì xảy ra không thì ông phải tìm người phụ nữ ấy mà hỏi. Tôi và Guthrie bấy giờ đã đi rồi, trước đó thì phải đi dự tiệc tạm biệt buổi tối ở nhà bà Florence Ingle, tôi đã nói với những người giúp việc là họ có thể về nghỉ nên không còn người nào ở trong nhà cả.

- Và buổi sáng hôm sau, Ted thấy mình ở trong phòng anh ta.

- Đúng như vậy, vâng. Anh ấy nói với tôi là anh tỉnh lại vào lúc 4 giờ rưỡi sáng. Một người nào đấy đã cởi quần áo ngoài và đặt anh ấy lên giường.

- Ít nhất là anh ta không thể tự mình làm việc ấy được.

- Không phải tình trạng của anh ta trước đấy chứ?

- Ông không có ý kiến gì về ai là người phụ nữ mà ta đang đề cập sao?

- Không. Tôi chưa có ý kiến được. Tôi không hiểu là Ted không biết hay là không muốn nói tên người phụ nữ ấy.

- Tôi cũng đã gặp ông Howland, tôi đã đưa cho ông ta một tấm séc để trả công và giải thích cho ông ta về những gì mà chúng tôi đang quan tâm. Guthrie và tôi, chúng tôi muốn rằng ông Perry Mason là người sẽ giải quyết tiếp những công việc của vụ này.

- Và ông Mason nói sao?

- Ông ta cười và hỏi tôi "Nếu không phải là tò mò, thưa bà Balfour, bà từ Mê hi cô về hồi nào?" Tôi đã trả lời ông ta rằng điều đó chẳng có quan hệ tới việc nào cả, tôi đã về bằng máy bay lúc 12 giờ 30 đêm. Thế rồi ông ta lại cười và tuyên bố rằng nếu tôi về 24 giờ trước đó thì ông ta đã không phải bào chữa cho Ted ở tòa án.

- Ông ấy không vui lòng?

- Không, không phải như thế. Ông ta chỉ đơn giản nói với tôi là ông Mason cũng biết rõ công việc như ông ta, rằng chiến thuật của ông vào giờ cuối cùng vừa qua rất đáng chú ý, và ông ta cũng rất hài lòng để chuyển công việc sang cho ông.

- Tốt. Bà muốn tôi phải làm gì bây giờ? Mason hỏi.

- Trước hết, mong ông hãy đến thăm Addison Balfour. Ông ấy không rời khỏi giường, nhưng như đã thỏa thuận, ông ấy sẽ tiếp ông. Chỉ cần ông gọi dây nói để hẹn. Ông ấy đã tuyên bố rằng ông ấy rất sung sướng được gặp ông Perry Mason danh tiếng.

- Này Della, Mason quay sang nói với cô thư ký, yêu cầu cô gọi điện cho phòng thư ký của ông Addison Balfour, hỏi xem ông ta có thể gặp tôi vào lúc 3 giờ hay không?