CHƯƠNG 31
Mấy ngày sau khi đáp xuống vùng núi này, họ đụng phải một đường bờ biển vắt chéo trước mặt họ từ Tây Nam sang Đông Bắc, một đường bờ biển đầy vẻ hùng vĩ tráng lệ: những hẻm núi sâu uy nghiêm, những đỉnh cao vút của các vịnh băng hẹp.
Trong hai ngày tiếp đó, họ loay hoay trèo qua các núi đá và các sông băng, sững sờ vì vẻ đẹp thiên nhiên.
“Arthur!” Ford đột nhiên gọi lớn.
Đó là vào buổi chiều ngày thứ hai. Arthur đang ngồi trên một tảng đá cao ngắm sóng cồn đập vào những mũi đất đá lởm chởm.
“Arthur!” Ford lại gọi.
Arthur nhìn về phía giọng Ford đang vọng đến, yếu ớt bay theo gió.
Ford vừa đi xem xét một sông băng, và Arthur tìm thấy anh ta đang quỳ bên một bức tường băng xanh ngắt. Cả người anh ta cứng đờ vì phấn khích - anh ta ngước mắt lên nhìn Arthur.
“Nhìn này,” anh ta nói, “nhìn xem!”
Arthur nhìn. Anh chỉ thấy một bức tường băng xanh ngắt.
“Ừ,” anh nói, “là một sông băng. Tôi thấy rồi mà.”
“Không,” Ford nói, “cậu mới nhìn nó thôi chứ chưa thấy nó. Nhìn kỹ đi!”
Ford đang chỉ vào sâu trong lòng băng đá.
Arthur nhìn kỹ - anh chẳng thấy gì ngoài những cái bóng mờ.
“Lùi lại một chút,” Ford vẫn khăng khăng, “nhìn lại đi.”
Arthur lùi lại và nhìn lại.
“Không,” anh nói và nhún vai. “Tôi phải nhìn ra cái gì chứ?”
Rồi đột nhiên anh nhìn thấy.
“Cậu nhìn thấy chưa?”
Anh đã nhìn thấy.
Miệng anh mở ra định nói, nhưng não anh quyết định nó chưa có gì để nói và lại bắt miệng anh ngậm vào. Rồi não anh bắt đầu tìm cách giải bài toán là cái điều mà mắt anh nói với nó là chúng đang nhìn thấy, nhưng khi làm vậy nó phải ngừng điều khiển cái miệng, và miệng anh lại lập tức trễ xuống. Khi não kéo hàm anh lên thì nó lại mất quyền điều khiển tay trái anh, và bàn tay bắt đầu khua khoắng xung quanh một cách vô định. Trong khoảng một giây, bộ não tìm cách túm bàn tay lại mà không buông cơ hàm ra, đồng thời vẫn cố nghĩ về cái nằm trong tảng băng, và có lẽ vì thế mà chân anh khuỵu xuống và Arthur ngã xoài ra đất.
Thứ gây ra cơn rối loạn thần kinh tổng thể này là một mạng lưới những cái bóng trong băng, cách bề mặt chừng bốn mươi lăm centimet. Chọn đúng góc để nhìn vào đó, chúng sẽ biến hình thành dạng chắc đặc, các chữ cái trong một bảng chữ cái ngoài hành tinh, mỗi chữ cao khoảng chín mươi centimet; và để giúp những người, như Arthur, không đọc được chữ Magrathea, bên trên các chữ cái này còn có đường viền hình một khuôn mặt lơ lửng trong lòng băng.
Đó là một khuôn mặt già nua, gầy guộc và quắc thước, tiều tụy nhưng không phải không hiền hậu.
Đó là khuôn mặt của người đã được tặng giải thưởng vì thiết kế chính đường bờ biển mà giờ họ biết là nơi họ đang đứng.