CHƯƠNG 7
Vụ này hơi căng à nha. Bạn thử nghĩ coi, nếu là người thì chỉ việc vồ con cá heo khi nó bơi lại mép bể là thâu nạp được nó dễ dàng. Nhưng Tobias, trong lốt diều hâu thường trực của nó, làm gì có tay để mà vồ. Nó chỉ có vuốt diều hâu thì bạn sẽ hiểu chúng không chỉ là chân mà còn là vũ khí nữa đó.
Jake và tôi thấy Tobias đang bay lượn lờ vẻ do dự.
tôi gọi với lên, giọng phấn khích. Tôi vẫn chưa hết say sưa với cú bổ nhào cùng chiếc xe đu bay.
Tobias cáu kỉnh nói.
Nó đảo vòng vòng, rồi lao bổ xuống như một viên đạn.
Dù bữa nay là thứ Bảy và lúc này vẫn còn sớm nên ở đây chưa phải là đông lắm thế nhưng cũng đã có hàng đống người ở quanh cái bể cá heo rồi.
Nhưng chẳng ai thèm ngó lên không…. Ngoại trừ một chú nhóc. Chú nhóc này chĩa ngón tay lên trời, hét lớn bằng một giọng trong vắt.“Mẹ ơi! Con chim đó tính mổ con cá heo kìa mẹ!”
“Tsiiirrr!” Tobias la lên hết cỡ diều hâu.
… dại quá,> Cassie la lên, nhưng đã quá trễ.
Một con cá heo vọt lên khỏi mặt nước, và Tobias nhà ta bèn chơi luôn con này.
“Ồ ồ ồ ồ!”Đám đông chợt rộ lên.
Vuốt giương ra, cánh xòe rộng biến thành cái thắng khí, Tobias giáng đòn. Y chang như khi nó săn chuột. Có điều lần này là một con chuột siêu bự.
Móng vuốt diều hâu phập vào da thịt trơn láng, trông như cao su của con cá heo, giữa lúc nàng cá nhà ta còn đang uốn éo trong không khí. Đó là một vũ điệu bale quái chiêu ở giữa trời: một nàng cá heo bự chảng và một chàng diều hâu bé tí tẹo nhập vào nhau ở độ cao ba mét phía trên mặt nước.
“Á á á á á á á!”Đám đông ré lên.
Con cá heo rơi xuống.
Tobias hét lớn.…>
Tiếng Tobias tắt ngủm khi con cá heo rơi tọt vào trong nước. Tobias cũng theo nó xuống thăm vương quốc Thủy tề luôn rồi.
“Bõ õ õ mmm!”
Một cột nước khổng lồ bắn tóe lên. Giờ thì đám đông đã đứng hết cả dậy.
“Waaaa!”
“Vụ này có trong chương trình biểu diễn không ta?” Aiđó cất tiếng hỏi.
“Làm gì có. Thấy mấy người huấn luyện cá heo không? Họ sắp nổi khùng lên kìa.”
Đó là sự thật. Các huấn luyện viên đang cuống cuồng chạy vòng quanh bể, cố thu hút sự chú ý của con cá heo với hy vọng dụ được nó trồi lên để họ tóm cái con chim mát dây kia…
Nhưng cá heo vốn khoái chơi đùa, mà đây lại là một trò chơi hấp dẫn, mới cứng cựa. Tôi đoán Tobias chẳng gây thương tích gì đáng kể cho con cá, vì con này vẫn nhoẻn cái nụ cười thường trực của nó rồi rẽ nước vọt lên.
Lên. Xuống. Lên. Xuống. Bay thật cao, rơi thật sâu. Và suốt thời gian đó, Tobias nhà ta vẫn không ngừng gào thét.
Cả đám bọn tôi đua nhau hét những lời khuyên hữu ích.
… vậy hả?> Tobias chật vật đáp.
tôi nói.
Ax khuyên.
Tobias la.
Tobias nói.
tôi nói.
Jake hỏi.
Tôi lao thẳng đến nơi tôi đoán Tobias sẽ trồi lên lần tới. Cụp đuôi lại, tôi lao bổ xuống.
Đột nhiên, con cá heo vọt thật cao khỏi mặt nước, tới chỗ chiếc vòng treo lơ lửng ở trên bể. Dễ thấy là nó sẽ chui qua cái vòng này chẳng khó nhọc gì. Và cũng dễ thấy rằng con diều hâu trên lưng nó không cách chi lọt qua nổi cái vòng đó.
giọng Tobias nghe thảm thiết như đưa đám.
Tôi lao xuống như một tia chớp màu trắng. Tobias là cái đích. Nó đang vọt lên không trên lưng con cá heo. Tôi chỉnh hướng đuôi lần cuối. Và rồi….
BỐP! Tôi tông mạnh vào Tobias, bứt nó ra khỏi con cá heo. Con cá vừa vặn nhảy xuyên qua chiếc vòng.
Tobias kêu lên.
tôi nói.
Tobias đập đôi cánh sũng nước, chật vật bay lên cao.